Értékelések erről: Első Magyar Látványtár. (Múzeum) - Tapolca (Veszprém).
Első Magyar Látványtár
Tapolca, Derkovits Gyula u. 7, 8297 Magyarország
Leírás
Információk az Első Magyar Látványtár, Múzeum, Tapolca (Veszprém)
Itt láthatja a címet, a nyitvatartási időt, a népszerű időszakokat, az elérhetőséget, a fényképeket és a felhasználók által írt valós értékeléseket.
Erről a helyről jó véleményeket írtak, ez azt jelenti, hogy jól bánnak ügyfeleikkel, és minden bizonnyal Ön is elégedett less a szolgáltatásaikkal, 100%-ban ajánlott!
Térkép
Első Magyar Látványtár nyitvatartás
Vasárnap
10:00–18:00
Hétfő
Zárva
Kedd
10:00–18:00
Szerda
10:00–18:00
Csütörtök
10:00–18:00
Péntek
10:00–18:00
Szombat
10:00–18:00
Értékelések erről: Első Magyar Látványtár
G.
An atmospheric old mill was transformed into a spectacular modern art exhibition. Excellent contemporary and late 20th century art is shown. I think it's the best of its genre in Hungary. …
t.
A kiállítás széleskörűen tárja elénk a fő mondanivalót: üzlet az amivel mérgezzük magunkat. A tárgyak mellett sok-sok plakát, rajz és festmény sorakozik a 3 szintes látványtárban. Mindez a festőien szép Csobánc-hegy tövében, Díszel településen. A kiállítást megtekintve ha megéhezünk a szomszédban lévő étteremben ehetünk, ihatunk.
M.
Érdekes kis múzeum egy gyönyörű környezetben, takaros kis kávézóval, házi készítésű ínyencségekkel. Mindenki nézzen be ide, amikor a környéken jár!
A.
Mindenkinek csak ajánlani tudom a mindig fantasztikusan összeállított kiállításokat. Kirándulásnak sem utolsó, amit megkoronázhatunk egy remek ebéddel a Látványtár mellett
M.
Zarándokhely, ahova minden évben leglább egyszer el kell mennie annak aki érti a művészetet, annak aki még csak nyit rá, de még annak is aki elutasítja azt. A kiállítások kilógnak itt a valaha látottak sorából: neves képzőművészek munkái között megjelennek hétköznapi emberek tárgyba-festménybe-gyűjteménybe sűrített kifejeződései is, amik néha groteszk, néha giccses-megható, de sokszor igen szép és találó lenyomatát adják személyüknek és egy kornak, amivel szervesen kapcsolódnak a malom láthatatlanul örlő kerekének munkájához. A kifejezetten műnek szánt alkotások között fel-fel ütik a fejüket tárgyak is. Használati tárgyak, használt használati tárgyak, használt, de már használhatatlan használati tárgyak : a "Látványtári leletek" -, amik szögre akasztva, vitrin mögé helyezve egyenértékű részévé válnak a kiállítás egészének. De ezek a tárgyak és az ismeretlen piktorok nagyon fontosak! Tőlük is lesz más ez a tér és ez a gyűjtemény. Rávilágítanak a művészet banalitására - jelenlevőségére, az alkotó és a műélvező közötti lehellet vékony határra. Ha innen nézem? Lom. Ha onnan? Lám!!! Most még néző vagyok, de a tárgy előhúzza belőlem az alkotót. Magába enged és engem vetít ki. A művészet és a magát a műértésre alkalmatlannak tituláló között teremt kapcsolatot. Itt nem fenyeget a műveltségem hiánya blamázzsal.
Azok a láthatlanul örlő kerekek pedig lassan műértő embert ha nem is őrölnek, de ... de azért mégis csak formálnak belőlünk. Engem kamasz korom óta morzsol és finomít a Látványtár és molnára Ákos.
Gondolatban már sokszor felültem a kertben pihenő ekemadarak hátára és ha nem is mindig jön mélyen szántó gondolat, de jó repkedni rajtuk a Csobánc körül képről képre, szoborról szoborra. Felfedezni és újra felfedezni ugyan abban a tárgyban valami mást. Hálásan köszönöm!
J.
Minden balatoni nyaraláskor kötelezővé tenném a látvány begyűjtését egy a mai képzőművészet iránt valamennyire is érdeklődő polgárnak. És még nem szóltam a finom lecsòról, amit juliusban a finomságok közt elfogyasztottunk a malomárok fölött. Persze ma még nem kötelező!
J.
Látványtár és a kávézó zseniális, tulajdonos🙂úgyszintén!
T.
Júniustól érdekes gyűjtemény került bemutatásra "Fekete" témakörben három szinten. Emellett Bán Mariann keramikusművész emlékszobájában pufók angyalok, bábfiguraszerű kerámia figurák gyönyörködtetik a látogatókat.
F.
Nagyon érdekes és gazdag gyűjtemény.
Á.
Olyan rendhagyó múzeum élményt nyújt ez a hely amelyet sehol máshol nem tapasztaltam ezelőtt. A kiállítás befogadása nem mindig egyszerű, de megéri időt tölteni vele.
O.
Annak a valaha romnak minden centije igényesen, maradandóan van felújítva, ugyanilyen igényesen van összeszedve a kortárs galéria tartalma.
Z.
Csodálatos helyszín, kiváló ételek és italok. Alig bírtuk megállni hogy ne együk meg az egész étlapot. Köszönjük az élményt!!!
A.
Mint mindig, most is igazi hangulatos helyen, kiváló kávé és szörpök. Köszi!
B.
Szép, tetszetős környezet, kedves kiszolgálás. Egy élmény volt itt lennj!
G.
Egy regi malomban modern kiallitas
Z.
Ez nagyon jó hely, rengeteg kortárs művész anyagàval. Meg kell nézni!
A.
Csodálatos kõrnyezet, alapos tárlatvezetés, érdekes a kiállított anyag.
A.
Nagyonjo ezhej mindenkinek nagy szeretetel ajálom.
T.
Itt megkell látni a mondani valót, nem csak nézni kell.
T.
Évente változó kiállítással látogatható régi felújított vizimalom.
S.
Ízléses kiállítás, értő kezekkel.
M.
Újra meg kell nézni!
A.
Tetszett, szép hely!
J.
Értékes, látványos
L.
(Translated) Milyen kis gyöngyszem, valódi vidéki kávézó - a vizuális élvezet és a kávé is csodálatos! Kekszek és apró csípések - fehér csipkés függönyök és a kert rozmaringos illata ... romantikus!
(Eredeti)
What a little gem, authentic country side cafe- a visual delight and the kave is marvelous as well! Cookies and small bites on offer- white lacy curtains and the smell of rosemary from the garden....romantic!
M.
Z.
(Translated) Nem gyakori kiállítás
(Eredeti)
Noncommon exibition
G.
D.
I.
Z.
L.
B.
M.
M.
I.
L.
A.
G.