Értékelések erről: Gyurácz Zoltán - Fordító Tolmács. (Fordító) - Kőszeg (Vas).
Leírás
Információk az Gyurácz Zoltán - Fordító Tolmács, Fordító, Kőszeg (Vas)
Itt láthatja a címet, a nyitvatartási időt, a népszerű időszakokat, az elérhetőséget, a fényképeket és a felhasználók által írt valós értékeléseket.
Erről a helyről jó véleményeket írtak, ez azt jelenti, hogy jól bánnak ügyfeleikkel, és minden bizonnyal Ön is elégedett less a szolgáltatásaikkal, 100%-ban ajánlott!
Térkép
Gyurácz Zoltán - Fordító Tolmács nyitvatartás
Vasárnap
Zárva
Hétfő
8:00–17:00
Kedd
8:00–17:00
Szerda
8:00–17:00
Csütörtök
8:00–17:00
Péntek
8:00–17:00
Szombat
Zárva
Értékelések erről: Gyurácz Zoltán - Fordító Tolmács
L.
Zoltán kedves és határozott egyéniség. Hangja megnyugtató és kellemes, egyértelműen érezhető a szakértelem és a magabiztosság már a hangjában is. A munkához való hozzáállása irigylésre méltó és tanulandó lenne mindenki számára. Minden szervezéssel és határidő betartással kapcsolatos feladatot levett a vállamról. Nem kellett se ezekre, se ő rá figyelnem. Pontos volt mind a feladatai, mind az elszámolás szempontjából. Időben megjelent, lelkiismeretesen felkészült. A fordításhoz szükséges anyagokat egyedül kérte be, magától intézett mindent, semmire nem volt gondom. Folyamatosan jelentett az aktuális állapotokról. És végül a konkrét eseménynél, a szinkrontolmácsolás során tökéletesen ment minden, felkészülten, határozottan, precízen fordított, a jelenlévők mind meg voltak elégedve. Mindenkinek ajánlom őt, aki profi tolmácsot keres.
P.
Egy közös ismerős ajánlása alapján, viszonylag rövid, egyszerű munkával kerestem meg Zoltánt. Mondhatni nem ez volt számára az évszázad üzlete, de maximálisan korrektül állt hozzá, a határidőt percre pontosan tartotta, mindenben csak pozitívan tudok róla nyilatkozni. Köszönöm!
H.
Egy Erasmus+-os projektben élvezhettük Zoli segítségét. Nottinghamben 2 teljes napig tartó meetingen állta a sarat, ahol a 4 országból származó résztvevők intenzív vitáját is profi módon tolmácsolta a magyar kollégáknak. A zárótanulmány a jó EU-s projektekben mindig az utolsó pillanatban készül el:). Ebben sem volt másként. Rendkívül rövid határidőre, kitűnő színvonalú munkát végzett Zoli, amelyet az angol partnerek is elismertek. Ezen túl még kiváló házi sört is főz és a művészetekben is otthon van:). Sokoldalú, megbízható ember. Jó szívvel ajánlom mindenkinek!
D.
Gyurácz Zoltán szakmai és emberi személyiségét egyetlen szóval tudnám legjobban kifejezni, hogy: lenyűgöző. Akárhányszor együtt dolgozunk, mindig meglep a maximális felkészültségével, azzal a lelkesedéssel amivel mások munkája iránt viseltetik. A Barnahus mint szakmai ügy távol kellene hogy álljon a fordítói szakmától, Gyurácz Zoltán személyiségétől viszont nem áll távol olyannyira, hogy érzékenységével, lelkesedésével még a Barnahus szakembereit is tudja inspirálni. 2 éve a Barnahus stáb munkatársai végtelenül hálásak, hogy a nemzetközi porondon vele tudunk együtt dolgozni.
L.
Turisztikai Egyesületünk megújult honlapjának teljes szövegét Zoltán fordította angolra. A megadott határidőn belül kaptuk meg a fordítást, profi munkát végzett - figyelve a legapróbb részletekre is. Ajánljuk mindenkinek, aki megbízható, gyors és perfekt fordítót keres.
D.
Ha igényes, minőségi tolmácsot alkalmaz az ember, azzal a partnerei szemében önmagáról is jó benyomást kelt. Zoltán személyében úgy gondolom, hogy mindenki megtalálhatja azt a segítséget, akire teljes bizalommal támaszkodhat, akár szakfordításról, akár tolmácsolásról van szó.
M.
Nagyon elégedett vagyok a munkájával. Mindenkinek csak ajánlani tudom. Komolyan odafigyel arra, hogy kinek melyik területen kell fejlesztenie a nyelvtudását (beszéd, nyelvtan, stb.) és ezek figyelembevételével zajlik a tanítás. Rendkívül segítőkész és türelmes. Örülök, hogy nála tanulhatok. :)
K.
Amit Zoli tud nyújtani, azt csak ő tudja, MERT Ő GYURÁCZ ZOLTÁN TOLMÁCS-FORDÍTÓ. A tökéletesen kivitelezett fordítási vagy tolmácsolási munkája is azért olyan értékes számomra, mert a szakember mögött egy sokszínű és érdekes személyiség, egy igazi Ember van.
G.
Megbízható, munkájára igényes szakember. A legcsodálatosabb tanár (is)! Szerencsésnek tartom magam, hogy ismerhetlek és örömmel viszem a jó híredet! További sok sikert! :)
K.
Jó tolmács, megbízható, pontosan érkezik, angol kiejtése szép. Viselkedése barátságos külföldiekkel gyorsan, jó kapcsolatot épít. Fordításait időben megcsinálja, precízen
Á.
Zoli nagy segítségemre volt céges fordításnál: határidőt bőven tartva kaptam vissza az anyagot. Segítőkész, pontos, jóarc.
A.
"Köszönettel gondolok Rád, amiért rövid határidőn belül elkészítetted a fordításokat. Folyamatosan jelezted a rész-fordításaidat, jelezve, hogy dolgozol a kérésemmel, ami biztonsággal és jó érzéssel töltött el - olyan ritka ez manapság.
Precíz, megbízható, hiteles a személyiséged. Pontosan kommunikálsz, jelezve az idő és pénz ráfordításaidat. Minden veled történt kommunikációban azt éreztem, hogy a szíved is benne van a munkáidban.
Bárkinek szívesen elmondom, hogy Veled vegye fel a kapcsolatot, és én is Téged foglak keresni, ha szeretnék valamit lefordíttatni. Számomra fontos a megbízhatóság, a korrekt határidőre teljesített munka, a hiteles személyiség.
Te ilyen vagy! Köszönöm!
Sipos Anita"
R.
"Egy szakember mindaddig csupán szakember, amíg a munkáját precízen és gyorsan végzi, amikor azonban ehhez páratlan szenvedély, jóindulat és segítőkészség társul, akkor kapsz egy Gyurácz Zolit..."
K.
Gyors és megbízható fordító-tolmács, profi és talpraesett módon dolgozik ő és csapata is.
s.
Megbízható,pontos,szakmailag és emberileg a legjobb!!!Bátran ajánlom mindenkinek!
Bodnár Pál
K.