Értékelések erről: Tourinform - Budapestinfo Pont. (Utazási Iroda) - Budapest (Budapest).
Tourinform - Budapestinfo Pont
Budapest, Sütő u. 2, 1052 Magyarország
Leírás
Információk az Tourinform - Budapestinfo Pont, Utazási iroda, Budapest (Budapest)
Itt láthatja a címet, a nyitvatartási időt, a népszerű időszakokat, az elérhetőséget, a fényképeket és a felhasználók által írt valós értékeléseket.
Erről a helyről jó véleményeket írtak, ez azt jelenti, hogy jól bánnak ügyfeleikkel, és minden bizonnyal Ön is elégedett less a szolgáltatásaikkal, 100%-ban ajánlott!
Térkép
Tourinform - Budapestinfo Pont nyitvatartás
Vasárnap
8:00–18:00
Hétfő
8:00–18:00
Kedd
8:00–18:00
Szerda
8:00–18:00
Csütörtök
8:00–18:00
Péntek
8:00–18:00
Szombat
8:00–18:00
Értékelések erről: Tourinform - Budapestinfo Pont
G.
Információ bőség.
Készséges segítőkész alkalmazottak.
Igazi kincs az érdeklődőknek.
/Utazás. Szórakozás....../
E.
Rengeteg info, prospektus, igazi kincsesbánya országos információkkal.
h.
kedvesek és segitőkészek amikor bemegyek😊
I.
Segítőkészen tájékoztattak minden kérdésemben....
G.
nem rossz
L.
👌👌😊
w.
(Translated) A világ néhány városában csak egy kicsit több van, és Budapest határozottan ezek közé tartozik. Nem tudom, nosztalgikus érzéke-e, a k drágakövei. és k. Monarchia, talán élénksége vagy ellentétek egymás mellé helyezése, esetleg a sok gyönyörű kávéház. Egy biztos, a Duna metropoliszában sok lenyűgöző dolog és végtelen lehetőség kínálkozik a jólétre. Kétségtelen, hogy Európa egyik legszebb városa.
(Eredeti)
Einige Städte in der Welt haben einfach, dass kleine bisschen mehr und Budapest gehört definitiv dazu. Ich weiß nicht, ob es ihr nostalgisches Flair ist, die Glanzstücke aus der k. und k. Monarchie sind, vielleicht ihre Lebendigkeit oder das Nebeneinander der Gegensätze, eventuell die vielen schönen Kaffeehäuser. Eins ist sicher, in der Donaumetropole gibt es viel Eindrucksvolles und Wohlfühl-Möglichkeiten ohne Ende. Ohne Zweifel gehört sie zu den schönsten Städten Europas.
S.
(Translated) Nagyszerű kiindulópont az utazáshoz. Rendelkeznek információkkal a bemutatókról, koncertekről, túrákról stb. Ez a hivatalos turisztikai információs központ.
(Eredeti)
Great starting point for your travel. They have info on shows and concerts, tours etc. This is official tourist information center.
G.
(Translated) Török és magyar bár és kávézó, nagyszerű ebédre. Ülő és be. Nagyon segítőkész és barátságos személyzet. Család barát. Nagy gulyásleves. Megfizethető árak, tiszta létesítmények.
(Eredeti)
Turkish and Hungarian bar and café, great for lunch. Seating in and out. Very helpful and friendly staff. Family friendly. Great goulash soup. Reasonable prices, clean facilities.
A.
(Translated) Kiváló hely prospektusok és térképek átvételére. A pultos hölgynek nem nagyon volt mit hozzáfűznie, és a Budapest Cardot tolta. (Nem vettük meg, mivel nem gondoltuk, hogy megéri, és örülünk, hogy nem tettük meg).
(Eredeti)
Great place to pick up some brochures and a map. The lady at the counter didn't have much to add, and was pushing the Budapest Card. (We didn't purchase it as we didn't think it would be worth it, and we're glad we didn't).
G.
(Translated) A recepció személyzete francia nyelven nem tudott információt szolgáltatni nekünk, de németül megértettük egymást. Jól tájékoztatták bennünket kéréseinkkel kapcsolatban, de csak 3 csillagot tettem fel, mert egy kicsit arra kényszerítettek minket, hogy a termálfürdőre jegyet foglaljanak szolgáltatásukon keresztül, miközben közvetlenül megvásárolhatjuk őket a helyszínen (valószínűleg van Az úriember nagyon ragaszkodott hozzá, amíg áprilisban ott voltunk, és nem volt kockázata, hogy nincs több hely. Egyébként francia nyelvű brosúra kapható önkiszolgálásban.
(Eredeti)
Les personnes à l accueil n ont pas pu nous renseigner en français mais on s est compris en allemand. Ils nous ont bien renseigné par rapport à nos demandes mais je ne mets que 3 étoiles car ils nous ont un peu forcé la main pour réserver les billets des thermes via leur service alors que l on peut directement les acheter sur place (ils ont surement une commission) Le Monsieur était très insistant alors qu' on y était au mois d'avril et qu'il n y avait aucun risque qu' il ne reste plus de places. Sinon brochure en français disponible en libre service.
M.
(Translated) A hivatalos turisztikai irodát elég nehéz megtalálni, amikor először érkezik Budapestre. Számos magán turisztikai iroda versenyez vele, és nem túl jól jelzett.
A fogadtatás udvarias, de sajnáljuk, hogy ott vásároltuk meg a Budapest Kártyát, amely elméletileg hozzáférést biztosít a közlekedéshez, valamint a turisztikai és kulturális helyszínekhez.
A közlekedési belépőkártya megvásárlása több mint elegendő lett volna, mivel számos múzeum és hely nem érhető el a Budapest Kártyával. Ráadásul ezen a nyáron több múzeumot is bezártak ... tehát a kártya nem volt nyereséges, és az idegenforgalmi iroda vigyázott, hogy ne figyelmeztessen minket erről!
(Eredeti)
L'office de tourisme officiel est assez difficile à trouver, quand on arrive à Budapest pour la première fois. De nombreux offices touristiques privés lui font concurrence et il n'est pas très bien fléché.
L'accueil est courtois, mais nous avons regretté d'y avoir acheté la Budapest Card, qui donne théoriquement accès aux transports et aux sites touristiques et culturels.
L'achat d'une carte d'accès aux transports aurait été largement suffisant, dans la mesure où de nombreux musées et sites ne sont pas accessibles avec la Budapest Card. Par ailleurs, plusieurs musées étaient fermés cet été...donc la carte n'était pas rentable et l'office de tourisme s'est bien gardé de nous alerter là-dessus!
K.
(Translated) A szolgáltatás nagyon jó, barátságos és hozzáértő tanács a városban és környékén tett kirándulásokhoz és városnézésekhez. Ha kérdés merül fel, vagy valami konkrétat keres, csak ugorjon be. Itt található a válasz az összes turisztikai kérdésre.
(Eredeti)
Der Service ist wirklich gut, freundliche und kompetente Beratung rund um Ausflüge und Sightseeing in und um die Stadt. Wenn es eine Frage gibt, oder man was bestimmtes sucht einfach kurz vorbei schauen. Hier gibt's die Antwort auf alle Tourismusfragen.
L.
(Translated) Nagyon könnyű megtalálni, de legyen óvatos az építkezés során! Irány a metró felé, egy kis stand két ügynökkel fogad, akik tökéletesen beszélnek angolul és franciául.
(Eredeti)
Très facile à trouver mais attention en travaux ! Se diriger vers le métro, un petit stand vous accueillera avec deux agents qui parlent parfaitement anglais et français.
Н.
(Translated) Segített a konzultációkban. Tetszett a Budapest Card használata. Nagyon kényelmes, hogy sok szolgáltatás ingyenes ezzel a kártyával
(Eredeti)
Допогали в консультаціях. Сподобалося користування Будапешт кард. Дуже зручно, що багато послуг безкоштовні з цією карткою
r.
(Translated) Nagyon kedves, sietősnek találtuk magunkat, nem tudtunk néhány vonatjegyet kinyomtatni, és nagyon kedvesen tették meg nekünk a szívességet anélkül, hogy bármit is felszámítottak volna ezért.
(Eredeti)
Muy amables, nos encontramos en un apuro, por no poder imprimir unos billetes de tren y ellos muy amablemente nos hicieron el favor sin cobrarnos nada por ello.
J.
(Translated) Kedvesen bántak velünk.
Kevés információs anyaguk van spanyolul, sőt nem akarnak egy útmutatót vásárolni.
(Eredeti)
Nos atendieron amablemente.
Tienen poco material informativo en Castellano, ni siquiera queriendo comprar una guía.
E.
(Translated) A recepción lévő személy nagyon kedves volt, és nagyon jól válaszolt a kérdéseinkre
(Eredeti)
La personne a l’accueil était très gentille et a très bien répondu à nos questions
M.
(Translated) Barátságos, komoly, pártatlan személyzet, aki szinte minden kérdésre jól válaszolhatott.
(Eredeti)
Freundliches, seriöses, unparteiisches Personal, die mir auf beinahe jede Frage gut antworten konnten.
R.
(Translated) Nagyon jó információ adaptált brosúrákkal.
(Eredeti)
Très bonne information avec des brochures adaptées.
Z.
(Translated) egy gyönyörű város
(Eredeti)
a beautiful city
ש.
(Translated) Idegenforgalmi Minisztérium. Segít mindenkinek, aki információt kér.
(Eredeti)
משרד תיירות. עוזר לכל מי שמבקש לקבל מידע.
V.
(Translated) Jó hely a helyi túrainformációk megszerzéséhez
(Eredeti)
Good place to get local tour information
T.
(Translated) Nagyszerű szolgáltatás és ajánlások Budapest városáról
(Eredeti)
שירות והמלצות נפלאות על העיר בודפשט
P.
(Translated) Türelmes, kedves, nincs információ.
(Eredeti)
Personale paziente, gentile, non avaro di informazioni.
J.
(Translated) A WC-k rendkívül tisztaak
(Eredeti)
The toilets are amazingly clean
j.
(Translated) Idegenforgalmi iroda nagyon jó tanácsokkal
(Eredeti)
Office du tourisme avec de très bon conseils
J.
(Translated) Legjobb változás itt a városban
(Eredeti)
Best change is here in the city
T.
(Translated) Nos, bár vonakodva szolgálnak
(Eredeti)
Bien aunque te atienden con desgana
L.
(Translated) Ne vegye túl komolyan .............................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..............................................
(Eredeti)
Nicht zu ernst nehmen...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
B.
(Translated) Nem könnyű megtalálni a helyet, de rendben van
(Eredeti)
Not easy to find the place but it's okay
M.
(Translated) Nagyon kedvesek és együttműködőek
(Eredeti)
Son muy amables y cooperativos
B.
(Translated) Nagyon jó tanács
(Eredeti)
Sehr gute Beratung
m.
(Translated) Emlékmű a Vízöntőre!)
(Eredeti)
Памятник водолеям!)
g.
(Translated) Érvényes
(Eredeti)
Valido
B.
(Translated) Hasznos
(Eredeti)
Helpful
M.
(Translated) Segítőkész személyzet
(Eredeti)
Helpful staff
F.
(Translated) Kompetens tanácsadás
(Eredeti)
Kompetente Beratung
H.
F.
P.
V.
A.
B.
N.
A.
L.
A.
G.
Z.
D.
J.
M.
K.
N.