Értékelések erről: Nelli Fagyizo És Kávézo. (Kávézó) - Bábonymegyer (Somogy).
Leírás
Információk az Nelli Fagyizo És Kávézo, Kávézó, Bábonymegyer (Somogy)
Itt láthatja a címet, a nyitvatartási időt, a népszerű időszakokat, az elérhetőséget, a fényképeket és a felhasználók által írt valós értékeléseket.
Erről a helyről jó véleményeket írtak, ez azt jelenti, hogy jól bánnak ügyfeleikkel, és minden bizonnyal Ön is elégedett less a szolgáltatásaikkal, 100%-ban ajánlott!
Térkép
Nelli Fagyizo És Kávézo nyitvatartás
Vasárnap
Zárva
Hétfő
9:00–20:00
Kedd
9:00–20:00
Szerda
9:00–20:00
Csütörtök
9:00–20:00
Péntek
9:00–20:00
Szombat
9:00–20:00
Értékelések erről: Nelli Fagyizo És Kávézo
E.
kedves ki szolgálas kulturált hely és csak ajálani tudom 💖💖💖💖
N.
Átutazás szempontjából, van lehetőség kultúráltan eltölteni a feltöltődésre, pihenésre szánt időt. (Családosoknak is!!!). A kávét bátran ajánlom. (Több lehetőség is adott). További lehetőség van egyéni ízlés szeritnti italok vásárlására is. (+Csokis nápolyi :-)
M.
Kedvesek ès finom a fagyi.
G.
Csodás szép hely
H.
ez a hely nagyon tetszik.
É.
Semmi extra.
I.
Finom
Z.
Kedves kiszolgálás...
K.
(Translated) A svájci törzs minden csütörtökön délben találkozik itt. Ha enni akar, regisztráljon előre.
(Eredeti)
Der Schweizer Stamm trifft sich hier immer am Donnerstag Mittag. Wer Essen möchte, sollte sich vorab anmelden.
P.
(Translated) Nagyon barátságos főnök, nagyon jó németül beszél, köszönöm a szép szolgáltatást! Visszatérünk. Üdvözlet Svájcból.
(Eredeti)
Sehr freundlicher Chef, spricht sehr gut Deutsch, danke für die nette Bedienung! Wir kommen gerne wieder. Liebe Grüsse aus der Schweiz.
H.
(Translated) nagy
(Eredeti)
Super
U.
(Translated) Nagyon szép
(Eredeti)
Sehr nett
U.
(Translated) Hangulatos és kedves.
(Eredeti)
Gemütlich und schön.
A.
(Translated) Hangulatos hely
(Eredeti)
Gemütliches Lokal
B.
(Translated) Nagyon kényelmes és egy igazán nagyszerű házaspár, amit érdemes meglátogatni.
(Eredeti)
Sehr gemütlich und ein ganz tolles Wirtepaar ein Besuch wert.
J.
P.
S.
D.
U.
A.
H.
B.
L.
B.
F.
M.
w.