Értékelések erről: Cipők a Duna-parton. (Cipőbolt) - Budapest (Budapest).
Cipők a Duna-parton
Budapest, Id. Antall József rkp., 1054 Magyarország
Leírás
Információk az Cipők a Duna-parton, Cipőbolt, Budapest (Budapest)
Itt láthatja a címet, a nyitvatartási időt, a népszerű időszakokat, az elérhetőséget, a fényképeket és a felhasználók által írt valós értékeléseket.
Erről a helyről jó véleményeket írtak, ez azt jelenti, hogy jól bánnak ügyfeleikkel, és minden bizonnyal Ön is elégedett less a szolgáltatásaikkal, 100%-ban ajánlott!
Térkép
Cipők a Duna-parton nyitvatartás
Vasárnap
0:00-24:00
Hétfő
0:00-24:00
Kedd
0:00-24:00
Szerda
0:00-24:00
Csütörtök
0:00-24:00
Péntek
0:00-24:00
Szombat
0:00-24:00
Népszerű ekkor
Értékelések erről: Cipők a Duna-parton
L.
Sokkal fontosabb emlékhely, mint amennyire a hétköznapokban tűnik! Szerencsére az emberek tudják-érzik ezt, mert nagyon sokan voltak a parton, amikor a fotót készítettem ... nagy szerencsével ... ugyanis néhány másodpercre megnyílt az a partszakasz egy képnyi időre, de aztán az emberek és a hajók újra átvették a kilátást.... A hajóknak nem örültem.
G.
Történelmi emlékhely.
Azért egy védő sáv kellett volna, mert van egy pár okos túrista aki majdnem beesik a Dunába.
S.
Cipők a Duna partján
A megrázó emlékmű a Duna partján, a Steindl Imre utca közelében.
Az 1944-45 során a Nyilaskeresztes Párt pribékjei által ártatlanul a Dunába lőtt magyar zsidóknak állít maradandó emléket.
B.
Felemelő, mégis, megrendítő. Ez is a történelem része...
G.
Érett koru emberek méltóságteljes felvonulása, meghitten emlékekbe merülve társadalmi hovatartozástól elvonatkoztatva.
-Csak az a sok büdös fáklya.
I.
Budapest méltán híres szobra.Sok-sok ember jár ide emlékezni külföldről,belföldről
A.
Nagyon fontos valamilyen módon demonstrálni azt a rengeteg szörnyűséget, amelyek azokban az időkben embertelen módon mégis megtörténtek. Ez a látványos “tárlat” érzékelteti azt, ami itt sorozatosan történt annak idején, és remélhető, hogy segít elkerülni, hogy ez újra megtörténhessen és segít nekünk helyretenni magunkban a múltunk ezen részét, amit el nem feledünk.
I.
Nagyon szomorú aktualitas miatt lett egy séta vége. Ma volt a 19. Élet menete. 😥
B.
Igazán megdöbbentő, meghitt hely. Aki érti és tudja az alkotás lényegét, hátterét, azok számára kegyetlen és lélekszaggató installáció. Gyönyörű emléke az eseményeknek.
ENG: Please respect the shoes and do not lock padlocks or other things to the shoes. This installation symbolises and commemorates people died during the genocide of the WWII.
E.
A "nagyon tetszett" minősítés félrevezető, egyáltalán nem tetszett...
Maga az emlékmű elgondolkodtató, és egy ilyen eseményre kell is emlékezni, tehát szükséges, és méltó megemlékezés.
Az emlékmű okának nem szabadna léteznie...
S.
Az 1944-45 során a Nyilaskeresztes Párt pribékjei által ártatlanul a Dunába lőtt magyar zsidóknak állít maradandó emléket. Az általában tömegesen végrehajtott kivégzések során az áldozatokat arra kényszerítették, hogy sorba rendezve álljanak a Duna partján, majd (jobb esetben tarkólövéssel) a Dunába lőtték őket. Az emlékmű három pontján is kovácsoltvas tábla hirdeti: "A nyilaskeresztes fegyveresek által Dunába lőtt áldozatok emlékére állíttatott 2005. április 16-án." Az emlékmű helye szimbolikus, hiszen a budapesti Duna-part szinte minden pontjáról megtörtént, hogy zsidókat lőttek a Dunába, különösen a Margit-sziget északi része felőli oldalon.
É.
Számomra csak egy kegyhely. Nyilván azok számára, akiknek ehhez a korszakhiz van kötődése megható lehet.. A tömeg, és a szelfiző turisták miatt csak négyes, de érdemes megtekinteni. További élménybeszámolók, fotók, videók, értékelések:
@thetravelclubgw
S.
Nagyon fontos része a magyar történelemnek, mert bármennyire is le akarjuk tagadni, vagy áthátítani a felelősséget a náci németekre, de valójában magyarok öltek magyarokat és nem letagadni kell hanem tanulni belőle. Én nagyon szeretem ezt az emlékművet mert azt a részét mutatja a magyar történelemnek amit sokan letagadnak. Ajánlom mindenkinek. Sz. M.
F.
Méltó, megindító és megrázó emlékhelye ez annak a borzalomnak, amit 1944-45-ben a nyilaskeresztes fasiszták végeztek a Duna pesti partjának számos helyén.
Az egykor hatvan pár cipő kísérteties közelségbe hozza ezt az embertelen brutalitást.
Sajnos a vandalizmus még egy ilyen helyen is elkeserítő nyomokat hagy, több cipőnek már csak a rögzítése látható...
J.
Nagyon erős hatású, megrendítő mementó, mindenképpen érdemes felkeresni.
Z.
Megdöbbentő hangulat, ahol az ember elmélkedik a múltról, és az emberi megnyílvánulásokról... Ugyanakkor felmerül a kérdés benne, megtudva különböző információkat, hogy vajon, mindez igaz lehetett, vagy csak ármány és cselszövés az egész???
Z.
Rettenet nehéz a parkolás, ha sikerül is közel 600 ft/h.
Egyszerű szemlélődő ként, kötődés nélkül háááát: cipők
K.
Le volt zárva a rakpart, szabadon lehetett pl. rollerezni végig. Ötletes emlékmű. Közel az Országház és a Margit sziget.
T.
Különös kontrasztot ad a hely szépsége és a történtek rettenetes volta.
K.
Soha nem szabad elfelejteni mi történt. Ezek a cipők örök mementónak állnak a Duna parton.
Összeszorult torokkal álltunk előttük, de mégis jó érzés volt ott lenni.
Vigyázzunk és szeressük embertársainkat.
J.
Itt jártam. Megemlékeztem erről a tragikus esetről. Megrázó a cipőkmérete, gyerekek és felnőttek is voltak az áldozatok. Valakik holttestjét megtaláltak és akikét nem Isten nyugosztalja a Dunában.
C.
Nekünk egy emlékhely, másoknak az elmondhatatlan fájdalom és igazságtalanság helye. Nekünk csak tények, nekik pedig életük utolsó színhelye... belegondolni is felfoghatatlan mit érezhettek igazán akkor, mit gondolhattak az akkori világról abban a pillantabn, percekben, számukra èvekben...
I.
Turista látványosság, és kiadós emlékhely fogékony népe népeknek, és fotósoknak. Lett végre zebra is a közelben, ami felezi a lejutás kalandos jellegét.
Az emberek imádják-az első írja meg az okot nekem!
K.
Holokauszt emlékmüvet láthatunk. Beszédés betük nélkül aki tudja miről van szó gondolatébresztő, elgondolkodtató..... Lengyelországban Austwitzban a nagyar barakkban is látható ezekből a cipőkből.
A.
A magyar történelem egyik szégyenfoltja. Minden felesleges áldozatért kár akármelyik rezsim is küldte őket halálba legyen az Haynau Szálasi avagy Rákosi.
K.
Döbbent néma csend a lélekben, az emlékezés kavicsai a cipőkben. Sajnos tudatlan, információhiányos túristák nem a helyhez méltó viselkedése zavaró lehet.
R.
Egyszerre örömteli és megrendítő látvány a sok halottnak emléket állító szoborcsoport. Mély érzelmeket szabadított fel bennem.
A.
Történelmi emlékhely. Nem hivalkodó monumetális szobor, nem jeleníti meg konkrétan az érzelmeket és a borzalmat... hanem a cipők elhelyezése és puritánsága az, ami megindító, a mögöttes tartalma a valós mondanivaló.
V.
Megemlékezvén róluk, kiket a Dunába lőttek
B.
A julius 1 és 2. Napra meghirdetett eseményen vettünk részt ami ingyenesre volt neghirdetve, értetlenül alltunk, mert az ülőhelyek VIP-nek számitottak és fizetni kellett érte.
I.
Nagyon hangulatos, fantasztikus a kilátás innen a budai oldalra. A kiégett mécseseket osszeszedhetnek gyakrabban mert viszonylag sok volt a cipők mellett.
P.
Ez az emlékmű az emberi gyarlóságra és megalkuvást emlékeztet, hogy nem szabad szemethunyni a gyűlöletet keltésre, mert az bele ivódhat a jó embert lelkébe majd rendkívül gonosz tetejére sarkallhatja.
D.
szomorú emlék, de szép látványosság. A történelem tanítás része a gyerekeknek.
B.
A helyzet az hogy nem csak egy kicsit nehéz volt a mai nap folyamán az új típusú influenza elleni védelem.
C.
Elszomorit ez a hely, hány embert lőhettek bele a Dunába. Vajon hány turista tudja hogy mi is történt itt?
É.
Nagyon jó ötlet! Jó lenne, ha nem tömködnék tele az emberek a cipőket. Ha kifújja a szél az is szemétté válik.
a.
Dramai es szomoru emlek. Az emberi aljassag legsotetebb emlekmuve. Soha ne feledjuk el !!!
F.
Az itt lévő cipők emlékeztetnek egy gonosz rendszer borzalmaira. Ártatlan emberek haltak meg mert a buta gondolkodású emberek kezében volt a hatalom.
s.
Eléggé megindító és ugyanakkor szomorú.
Maga a műalkotás csodás.
A kilátás ami a Dunára nyílik csodás.
Z.
Nagyon szep emlekezes egy nagyon szornyu esemenyrol. Istenbe bizom tobb emlekhelyre nem lesz szukseg es ez es ehez hasonlo nem fog torteni
S.
Ha ismeri az ember a hozzá fűződő történelmi hátteret akkor nem lehet csak úgy elsétálni mellette
G.
Mai napig érezni az ott történt borzalmas eseményt ha közel megy az ember!
M.
Bámulatos hely a Dunánál! 😍 Csodás a panoráma! 💖 A hely történetisege meginditó! Látni kell! Emlékezni! A jelenbe lenni és a jövőbe nézni! 💖
N.
Most, hogy alig van turista, kényelmesen oda lehet menni megnézni,fényképezkedni.
A.
Több szemetes vagy nagyobb edényekre lenne szükség....nagyon sok a szétszort szemét...../az is megoldás lehet ha gyakrabban szedik össze..../
J.
Megrázó és elgondolkodtató, hogy mire voltak képesek egyes emberek.
Mindenki számára kötelező lenne megnézni!
Á.
Megrázó,drámai,szomorú de egyben elgondolkodtató emlékmű is Budapesten a Duna parton!
T.
Ebben a helyben az a jó, hogy a cipők a Duna part szélén jól ábrázolják, hogy hogyan lőtték bele a zsidókat a Dunába
A.
Szomorú emlékhely...
Ma is elgondolkodtató, hová vezet az egyszerű általánosítás, az emberi gyűlölet és brutalitás.
H.
Remek megemlékezési hely a Budapesti gettóból a Dunába lőttek hozzátartozóinak és a többi embernek.
A.
Eltekintve a történelmi jelentésétől nagyon szép fotótéma.
E.
A "cipők alkotója" zseniálisan fogta meg a hozzá fűződő történelmi esemény mondanivalóját...
L.
Gyönyörű emlékmű és nagyon megható. Egyszer az életben meg kell nézni.
T.
Szép, nagyon jó hogy az országunkban tudunk tisztelettel emlékezni ilyen apróságokkal.
L.
Szép művészi munka ,viszont nagyon megrázó! 😪
S.
A magyar szégyen emlékműve. The Statue to Hungarian Shame.
M.
Emlékhely a dunaparton, mely sokak érdeklődését felkeltik. Érdemes megállni itt.
O.
Hatásos és stílusos emlékhely. Elgondolkodtató és elég egyértelmű a mondanivaló.
Z.
Szomorú emlékezés ezen a gyönyörű helyen! Történelmünk egyik legszomorúbb helye!
A.
Megrendìtő látvány volt számomra. A szívem is össze szorult...
K.
Nagyon eredeti és élethű alkotások. Szomorú tragédiát idéző hangulat
E.
Station Kossuth Lajos ter (Tram M2, Underground line 2)
I.
A magyar fasiszták által Dunába lőtt ártatlan zsidóknak állított emlékhely.
P.
Megrázó, elgondolkodtató. Azt hiszem, a világ egyik legötletesebb emlékműve.
B.
Nagyon jó emlék és örök tisztelet a cipő tulajdonosainak.
C.
...Megdöbbentő és elgondolkodtató...minden tiszteletem azoké akik ezt létrehozták!!!
P.
Egy sötét időszak emlékei...! Az ember maradjon Ember...szép alkotás! Elgondolkodtató...
J.
Érdekes művészi alkotás ... egy találó jelkép az emberi sorsokra ...
I.
Szívszorító látvány ahol megérint a történelem szele.
J.
Nagyon érdekes volt látni hogy a cipők 0tt vannak érdemes megnézni
I.
Nem értem, hogy miért raknak cukorkát meg csokit a cipőkbe?
c.
Az emlékek miatt egy kicsit fájdalmas de a hely szép.
Á.
Szép egyben nagyon fájó emlékmű ez a magyar emberek tudatában.
I.
Nagyon megérintett. Az ember óhatatlanul továbbgondolja a látványt...
Z.
Szívbe markol. Letaglóz. Elgondolkodtat. S nagyon mélyen megérint.
Z.
Megható, örök emlék az áldozatoknak.
M.
Ez egy megható mementó. Tudom, hogy volt ilyen és ebben ez a legszörnyűbb
S.
Hihetetlenül megrázó látni ezeket az elhagyott cipőket.
K.
Mindenkinek elkéne ide mennie és egy kicsit leülni, elgondolkozni.
C.
Különleges, de elrettentő belegondolni mi is történt ott. :(
B.
Elég érdekes hangulatú hely, mindenki tudja a jelentését...
L.
Fantasztikus a hely. Gyönyörü kilátás a Budai oldalra.
k.
Szomorú de érdekes és emlékezés a háborús borzalmakra!
G.
Gyerekbarát tíszta rendezett környezet közel a Dunához.
K.
Csak nézzd és gondolkodj!
P.
Ez egy szomorú hely, de szép, hogy így megemlékeztek róla.
A.
Érdekes látni váló mindig sok a külföldi
l.
Lehangoló,egyébként csak arra parkoltam
K.
Szomorú hely 😞
V.
Megdöbbentően,szívbemarkolóan,szomorú de,egyben gyönyörű is
A.
Egyszerű, széo, megemlékezés. Az Országházhoz közel.
J.
Ötletesen kialakított emlékhely, amit mindenkinek látni kell
K.
Szep, es a dunapart nagyon jo hely.
I.
Mindenkinek érdemes ellátogatnia a rakpartra a cipőkhöz.
B.
A hiányzó vagy lepusztult darabpkst néha potolhatnák
N.
💙✡️🕎✡️💙
B.
Gyönyörű helyen és kilátás nyílik Budára
G.
Megrázó emlékmű egy csodálatos helyen!
K.
Mány people erre kiled there
S.
Szép hely
M.
Megrendítő és elgondolkodtató amit jelképeznek.
E.
Nagyon elgondolkodtató alkotás művészileg és történelmileg is.
A.
Drámai.
K.
A magyar történelem része...
T.
Emlék hely és a Parlament előtt van.
a.
Nagyon jó
I.
Emberek! Soha ne feledjétek!
G.
Az egyik legfontosabb és legütősebb emlékhely Magyarországon.
c.
Nyonyo ru hej nagyon szep
Ľ.
A történelmi belváros nagyon szép!
T.
Nagyon fel kavaró de remek alkotás
K.
:''(
v.
A leghatásosabb emlékmű, amit valaha láttam.
A.
A legmegindítóbb szobor valaha.
I.
Szép.
k.
😔
G.
Szomorú látvány, de szépen megcsinálták.
G.
Szuperek!
S.
Hangulatában is nagyon jó és emlékezetes.
Á.
Apaként különösen nehéz. De kell ilyen is.
N.
Érdekes kis szobrok!
B.
Szépen,pontosan kivitelezett szobrok!
Z.
Szörnyű ami itt történt
R.
Őszinte részvétet! - Condolences!
L.
ROSSZ EMLÉKEZTETŐ, SZÉP KÖNTÖSBEN.
S.
Emlékezzünk minden jó emberre!
T.
😇😥
G.
Szívszorító és egyben csodás emlékezőhely.
C.
Szép kilátással szomorú emlékmű.
L.
》《
K.
Szomorú és méltó.
O.
Nagyon fontos emlékhely.Megható.
B.
Megható és elgondolkodtató egyszerre!
L.
Nagyon szomorú emléket idéz!
Z.
Erdekes tortenelmi alkotas
K.
Egyszer meg kell nezni kicdit szivosszehuzo
F.
Elgondolkoztató, egyedi alkotás!
B.
Fájdalmas emlékezés.
А.
Egy mély jelentésű hely!😔
A place with a deep meaning!😔
Место с глубоким смыслом!😔
G.
Jó lenne, ha ki lenne világítva.
E.
Vigyazni meredek a part.
A.
Egy szép turisztikai látványosság.
S.
Zsír volt
S.
Ha ki tudod zárni a tömeget és a forgalom zaját, és sikerül elmerengeni azon ami ott történt.....
A.
Nagy értékű történelmi hely.
D.
Egy átlagos köztéri szoborcsoport.
S.
Megrázó!
L.
Szépen rendezett emlékhely
K.
Szomorú aktualitása van ennek a helynek.
A.
Valóban hatásos emlékmű!
M.
Sajnos sokan mindenfélével szinesítik, amitől szemetes hatása van.
S.
👍👍👍
T.
Egyszer az életben látni kell...
Z.
A piros gyönyörű
Z.
Emlékezetes, és elgondolkodtató a hely.
S.
Nagyon kifejező emlékmű.
L.
Fura
V.
Emlékmű.
1.
Szomorú történet
M.
Szomoru
A.
Csodálatos és nagyon szomorú.
T.
Szomorú, megható emlékhely.
P.
az embertelenség hátborzongtató emlékműve
P.
Szép
L.
Relatív...megrázó
F.
Megható hely...
Z.
Megható
M.
Szomorú de fontos emlékhely
J.
Nagyon szép hely
Z.
Megrendítő mementója annak, amire nem szívesen emlékezünk.
Á.
Nyomasztó, megdöbbentő....😥
G.
Erdekes.
K.
Szomorú
J.
Megható és elgondolkoztató emlékhely.
R.
Megrázó.
K.
Ok
T.
Szomorú.
I.
Rendezett tiszta környék
L.
A rakparton mentem.
B.
Döbbenet
B.
Szomorú hely :(
K.
Érdekes hangulatú hely.
M.
Megrázó.
M.
Meghato
R.
Szomorú emlékhely :(
J.
Jó
P.
Fontos történelmi emlékhely.
D.
Erdekes 1x megnezheto
T.
Szép emlékmű, szép helyen
P.
Okot ad a gondolkodásra
T.
Megható
A.
Megható, érdekes ábrázolásmód.
S.
Remek
M.
Ötletes.
T.
Egyedi
K.
Megható
K.
Megrendítő élmény!
É.
Meglepő és egyben tiszteletteljes
I.
Megrendito, gondolatebreszto hely.
T.
Megható
Z.
Szomorú
H.
Jó
S.
Szomorú
E.
Döbbenetes.....Astonishing...
N.
Kötelező történelem!
M.
Szép
N.
Ok
L.
Érdekes
e.
Emlékezés
E.
Fontos emlékmű.
R.
Szép emlékhely
K.
Szomorú
T.
Történelmi hely :(
I.
Felkavaró, elgondolkodtató ...
L.
Tetszik
M.
Emlékmű
L.
Érdekes és egyben elgondolkodtató.
I.
Emlékezés
B.
A mùltna egy darabkája
G.
Látványosság. Sokan megnézik
Z.
Történelmi hely
B.
Remek
K.
Hiánypótló emlékhely
d.
látványos
P.
Szép emlékmű!
L.
Nagyon gyonyoru emlekmu
Z.
Nagyon szép emlékhely.
T.
Nem értem.....
B.
Foglalni cèlszerű
S.
Csodalatos muemlek
P.
Szomorú emlék!
S.
Megindító. Szomorú.
N.
Szuper műemlék !
A.
Szomorú hely
V.
Helyi látnivaló
W.
Szomorú, de tanulsagos!
K.
Szomorú-szép.
K.
dúrva, erdemes megtekinteni
B.
Történelmi hely.
L.
Szívhez szóló.
J.
Kellemes környezet
G.
Holokauszt-emlékmű
M.
Budapest
G.
Emlékező hely
K.
Szomorú....
A.
Szupi
P.
Történelmi emlékhely
A.
Fájdalmas.de látni kell
Z.
Szomorú
B.
Szép emlékmű.
E.
Nagyon király
R.
Gyomorszorító.
Á.
Remek alkotás
B.
elgondolkoztató emlékmű
Z.
Felkavaró emlékmű
a.
Budapest
Z.
Szép emlékhely
N.
Tetszik :)
G.
Megrendítő emlékhely
T.
Dugo volt.
Á.
Megrenditő
L.
Elgondolkodtató
T.
meg kell nézni!
D.
Emlék, bánat
J.
Emlékezni kell !
B.
Mindenkinek látni kell.
A.
Történelem.
D.
Elgondolkodtató...
n.
szép látványosság
G.
Emlékezni kell!!!
Z.
Döbbenetes...
S.
Megrázkódtatás
P.
Történelem.
K.
Elgondolkodtató!
Z.
Megdöbbentő
R.
Megdöbbentö
J.
Elgondolkodtató
V.
Elgondolkodtató
B.
Gondolkodtato
A.
(Translated) Szép helyen. Érdekes történet a cipő mögött. Részletes fémmegmunkálás, amikor a cipőt nézi. Ez egy szép látogatási hely, ha helyi vagy turista vagy. A folyópartról nagyszerű kilátás nyílik, és van valami csodálatos építészet! Érdemes meglátogatni, ha valaha is Budapesten tartózkodik. Közvetlenül a parlamenti épület mellett található.
(Eredeti)
Nice location. Interesting story behind the shoes. Detailed metal work when looking at the shoes. This is a nice place to visit if you're local or a tourist. The views along the river bank are great and there is some amazing architecture! Worth a visit if you are ever in Budapest. Located right next to the parliament building.
S.
(Translated) A Duna keleti partján létrehozott emlékmű (Pesti oldalon).
Hihetetlenül egyedülálló és nagyon bíztató!
Sokféle cipőt készítettek férfiak, nők számára, és különösen megérintették különösen a kicsieket ...
Sok virágot jelent.
A háttérben megcsodálhatja a nyugati partot, a királyi palotát, a Mátyás-templomot és a halászbástyát.
Igazán megható és ugyanakkor érzelmi show.
Látni.
(Eredeti)
Opera d'arte memorial realizzata sulla riva est del Danubio (sul lato Pest).
Incredibilmente unica nel suo genere e molto suggestiva!
Sono state realizzate scarpe di moltissime tipologie, da uomo, donna e molto toccanti soprattutto quelle piccole...
Molti posano dei fiori.
Sullo sfondo si può ammirare la riva ovest, con il palazzo reale, la chiesa di Mattia ed il bastione dei pescatori.
Uno spettacolo veramente toccante e nel contempo suggestivo.
Da vedere.
A.
(Translated) Nagyon izgalmas, jellegzetes, történelmi és szomorú e mű alkotása számára.
Az egyetlen hiba: véleményem szerint a dedikált világítás kellemes lenne (tisztességes és tiszteletteljes mindazok számára, akik nemcsak látni akarják őket, lefényképezni őket, hanem mindenekelőtt tiszteletben tartják az általuk képviselt embereket, mivel a virágok jelen voltak, feltételezem, hogy rokonok, ismerősök, vagy egyszerűen csak emléktárgyként ünnepeljük a Emlékszem, így jó és tiszteletteljes lenne még többet megtudni róla).
Tehát egy simább séta, egy célzott kereszteződés és megfelelő megvilágítás nagyobb értéket adna a nagy belső értéknek.
(Eredeti)
Molto affascinante, caratteristico, storico e anche triste per la motivazione di tale opera d'arte.
Unica pecca: a mio avviso sarebbe gradevole un illuminazione dedicata (giusta e rispettosa per tutti coloro che non solo vogliono vederle, fotografarle ma sopratutto onorare le persone che rappresentano, visto che erano presenti fiori suppongo che parenti, conoscenti, o semplicemente come ricordo celebrino il ricordo così, quindi sarebbe carino e rispettoso donarne ancora più riguardo).
Quindi una passeggiata più agevole, un attraversamento dedicato ed un illuminazione adeguata donerebbe più valore al grande valore intrinseco.
M.
(Translated) Szomorúság tele. A pesti oldalról a Duna partján elfelejtett fém cipő emlékmű arra, hogy ne felejtsük el a nácizmus áldozatait, akiket megöltek, majd az alsó folyóba dobtak. Ezeknek a helyeknek nem szabad elfelejteniük a múlt hibáit és rondatát.
(Eredeti)
Un luogo carico di tristezza. Le scarpe in metallo come dimenticate sulla riva del Danubio dal versante di Pest, sono un monumento per non dimenticare le vittime del nazismo uccise e poi buttate nel fiume sottostante. Questi luoghi non dovrebbero far dimenticare gli errori e le brutture del passato.
G.
(Translated) Hidegrázás. Az egyik legizgalmasabb műemlék, amit valaha láttam. Húsz percig kell itt maradnunk napnyugtakor, hogy elmélkedjünk az ember kegyetlenségéről. Szuggesztív hely, egy kőhajításnyira a város életétől, közvetlenül a folyó szélén. Szabadtéri műalkotás, vers, amely elfeledett szavakat mond. "Meditálj, hogy ez történt: parancsolom neked ezeket a szavakat. Faragd a szívedbe !!!"
(Eredeti)
Brividi. Uno dei monumenti più emozionanti che abbia mai visto. Bisognerebbe stare qui una ventina di minuti al tramonto a riflettere sulla crudeltà dell'uomo. È un posto suggestivo, a due passi dalla vita della città, appena sul bordo del fiume. Un'opera d'arte a cielo aperto, una poesia che recita parole ormai dimenticate. "Meditate che questo è stato: vi comando queste parole. Scolpitele nel vostro cuore!!!"
F.
(Translated) A Shoha-hoz rendezett művészi szobor, a Duna jobb partján, a Parlament közelében, hogy ne felejtsük el. Érdemes meglátogatni egy pillanatra a gondolkodásra, és ne felejtsük el. Túl rossz a "megőrzés" rossz állapotához.
(Eredeti)
Scultura artistica dedicata alla Shoha, posta sulla riva destra del Danubio nei pressi del Parlamento per non dimenticare. Vale una visita per un momento di riflessione e per non dimenticare. Peccato per il pessimo stato di "conservazione".
E.
(Translated) Egy nagyon történelmi szürreális élmény. És bájos volt az egész Duna-sétányon sétálni, ahol rengeteg más szobor is van!
Nincsenek szkriptek, amelyek elmondják a cipőt a mögött, ha még nem tudják. Így a googling a történelem ajánlott
(Eredeti)
A very historical surreal experience. And it was lovely to walk down the whole Danube promenade where there are plenty of other statues too!
There are not scripts to tell you the story behind the shoes if you don’t already know. So googling the history is advised
m.
(Translated) A közvetlenül a Duna partján fekvő parlament közvetlenül a magyar zsidók meggyilkolásával és deportálásával kapcsolatos holokauszt emlékműve, ha a környéken vagy, mert érdemes megtenni, ha izgatottan gondolkodik, mi történik
(Eredeti)
Si trova propio vicino il parlamento sulla riva del Danubio, è un memoriale sull’olocausto sulla uccisione e deportazione degli ebrei ungheresi, se vi trovate in zona andateci perché ne vale la pena vi farà emozionare se pensate a quello che è successo
T.
(Translated) Nagyon megható lehet, ha ismeri a mögöttes történetet. A műemlékekkel való visszautazás visszatérhet a pusztító pillanatba. Az utca és a folyó mentén sok szép építészeti épület volt, nem is beszélve arról a parlamentről, amely félelmet keltett minket.
(Eredeti)
It could get very touching if you know the story behind this. Looking at the monuments could bring you back to the devastating moment. Along the street and river there were many nice architectural buildings, not to mention the parliament that took us in awe.
A.
(Translated) Jelentéssel teli hely. Ennek az emlékműnek a története rémülten hagy és egyenesen a szívéhez üt; amely ellentétben áll a beillesztett kontextus harmóniájával és romantikájával. A télen '44 és '45 között lezajlott zsidó mészárlás emlékműve, ahol a nőket, férfiakat és gyermekeket kimondhatatlan kínzások után halálra ítélték a Duna segítségével, kegyetlen eszközként. Ennek az emlékműnek a meglátogatása elengedhetetlen, de keresse meg az egész történetet, ahogyan megölték őket, az a legembertelenebb rész, amelyet az ember elképzelhet.
(Eredeti)
Un luogo molto carico di significato. La storia di questo monumento lascia inorriditi e colpisce dritto al cuore; il che stride con l'armonia e il romanticismo del contesto in cui è inserito. È il memoriale dell’eccidio ebraico avvenuto nell’inverno tra il ’44 e il ’45 dove donne, uomini e bambini dopo aver subito torture inenarrabili furono dati alla morte utilizzando il Danubio come atroce strumento. Visitare questo memoriale è d'obbligo, ma andate a cercare tutta la storia, il modo in cui venivano uccisi è la parte più disumana che l'uomo possa concepire.
K.
(Translated) Budapest egyik fontos helyszíne. A
remek emléke azoknak, akik a holokauszt alatt elmentek a ww2 alatt.
Tökéletes időzítési napnyugtaidő
Ez egy emlékeztetõ arra, hogy a különbözõ vallásokból és etnikumokból származó emberek mindvégig egyesüljenek és harcoljanak a világ minden táján ... légy részünk ennek a nagy világnak és elkerüljük a hasonló tragédiákat.
(Eredeti)
One of the important spots in Budapest. A
great memory of those gone in the holocaust during the ww2.
Perfect timing sunset time
This is a reminder for all people from different religions and ethnicities to be always United and fight evals around the world...let's be part of this great world and avoid similar tragedies.
J.
(Translated) Tragikus történelem! Náci bűncselekmények! Ha nem ismered ezt a történetet! Nem tudom elképzelni ezt a szörnyű tragédiát ebben a gyönyörű és varázslatos Duna-ban! Ha idejössz, kérlek, tiszteletesen tisztelgj a halottakat! 💐🕯🕯💐 Nagyon sok turista fényképez itt, kérlek, ne fényképezz boldog mosollyal! A nácik a második világháború alatt zsidókat tettek fel, és öngyilkosságot kényszerítettek arra, hogy ugráljanak a jeges Dunaba. ! ArtA művészeti formában készült vascipő csak arra emlékezteti az embereket, hogy ápolják a békét! 🤝 A faji megkülönböztetés szégyenteljes és szörnyű!
(Eredeti)
一段悲惨的历史!纳粹的罪行!如果你不知道这段历史!真不敢想像在这美丽神奇的多瑙河会发生这惨绝人寰的悲剧!到了这里请用尊敬的心情去吊唁逝者!💐🕯🕯💐很多游客在这拍照,请不要用开心的满面笑容的在这拍照!在二战其间纳粹绞杀犹太人,用枪逼着他们跳进冰冷的多瑙河自杀!!😭😡这些用艺术形式做成的铁鞋,只是要提醒人民珍惜和平!🤝种族歧视是可耻的和可怕的!
M.
(Translated) Az egyik oldal, amelyet nem szabad kihagynia, a „Cipő a Dunán túl” - egy öntöttvas cipő-sorozat, amelyet a parton (a pesti oldalon, közvetlenül a Parlament előtt) helyeztek el, emléket állítva azoknak a magyaroknak, akiket a nyilas katonaság agyonlőtt. a második világháború alatt.
Az áldozatok kénytelenek voltak levenni a cipőt, mielőtt kilőtték őket, így a holttestek elestek a Dunában és elhordtak! Néhány tucat cipőt láthat a parton, van, amelyik szakadt, van, aki rosszul illeszkedik, van, aki csak szingli, mind véletlenszerűen elrendezve ábrázolja a zűrzavart és a szomorúságot, amikor lelövésre szólították fel őket. Ez egy megrendítő pillanat, és minden bizonnyal arra készteti a szívedet az áldozatokra, hogy elgondolkodj, milyen gonosz lehet az ember!
A szakadt cipők, az egyedi cipők, a babacipők és mások mind hasonlítanak arra a küzdelemre, amelyet Magyarország a második világháború alatt elszenvedett. Szomorú pillanat volt, amelyet remekül sikerült megörökíteni!
Nagyon ajánlom, hogy látogassa meg ezt az emlékművet! Ez nem múzeum, park vagy építészeti csoda, a halál életének egyszerű, mégis erőteljes ábrázolása!
(Eredeti)
One site you shouldn’t miss is the ‘Shoes Over River Danube’ - a series of cast iron shoes laid out on the bank (on the Pest side just before the Parliament) commemorating the Hungarians who were shot dead by the Arrow Cross Militiamen at the very same spot during the WW II.
The victims were forced to take off the shoes before firing them so the bodies fell in Danube and carried away! You can see few dozens of shoes on the bank, some torn, some mis-aligned, some just singles, all arranged haphazardly depicting the commotion and sadness when they were called upon to be shot. It is a poignant moment and certainly makes your heart go for the victims and think how evil a man can be!
The torn shoes, singled ones, baby shoes and others all resemble the struggle Hungary had suffered during the second world war. It was a sad moment captured brilliantly!
I highly recommend to visit this memorial! This isn’t a museum or a park or a architectural marvel, a simple yet powerful depiction of struggles of life of death!
H.
(Translated) Nos, a budapesti városnézés nem prioritást élvez, de ha sétál a sétányon a Parlament oldalán, akkor feltétlenül látogassa meg.
A turisták nappali, januári hétköznapokon ritkák.
(Eredeti)
まあ、ブダペスト観光で優先順位は高くないですが国会議事堂サイドの遊歩道を歩くなら是非訪れるべき。
一月の平日昼間は観光客はまばら。
R.
(Translated) Gyakran át kell adnod ezt a folyami hajóútra, de ha csak a bank mellett akarsz menni. Amint látható, látványos képet ad, de a történelem nagyszerű, amikor Budapestre látogat. A város gazdag történetekben és pillanatokban, amelyek megváltoztatták a régiót. Nem szabad kihagyni, és nem tart sokáig.
(Eredeti)
You often have to pass this to get to your river cruise but also if just wanting to go alongside the bank. As you can see it gives you a spectacular picture but also some history is great when visiting Budapest. A city rich in stories and moments that changed the region. Not to be missed and won’t take long.
R.
(Translated) Nagyon erőteljes emlékmű a Duna keleti partján (a pesti oldalon).
Két fő turisztikai látványosság - a Széchenyi Lánchíd és a Parlament - között helyezkedik el.
Az egyetlen problémám az, hogy a vaskártyák magyarázata nem közvetlenül a közelben található, és az emberek többségének fogalma sincs (hallottam őket magam beszélni), miről is szól ez az emlékmű. Maga a szöveg is elég üres és nem elég magyarázó, csak annyit mond: "A nyilas katonák 1944–45-ben a Dunába lőtt áldozatok emlékére".
(Eredeti)
Very powerful memorial on the east bank (the Pest side) of the Danube River.
Situated between two main tourist attractions - the Széchenyi Chain Bridge and the Parliament, it can't be missed.
My only problem is that the explanation, on the iron plaques, is not situated directly nearby and most of the people get absolutely no idea (I heard them talking myself) what this monument all about. The text itself is also quite blank and not explanatory enough, it says only: "To the memory of the victims shot into the Danube by Arrow Cross militiamen in 1944–45".
J.
(Translated) Szép séta este nézi a Danuvio, hidak és paloták, de meg kell, hogy tartsa melegen nagyon hideg van, ha séta a bankok szerint a folyó a magassága parlament és menj balra, meg fogja találni a képviselet a cipő, ami ez egy szimbólum, mert a zsidót lőttek, és bedobták a Danuvio.
(Eredeti)
Bonito paseo nocturno viendo el Danuvio, los puentes y sus palacios, pero hay que abrigarse que hace mucho frio, si paseas por la rivera según miras el río a la altura del parlamento y caminas hacia la izquierda, encontraras la representación de los zapatos, que es un símbolo porque ahí eran fusilados los Judíos y arrojados al Danuvio.
G.
(Translated) A második világháború alatt a Duna partján épült szomorú emlékmű a Duna partján, a hátukon elhullott zsidók emlékére. Bár a cipők szilárdan csatlakoznak a fém- és betonpadlóhoz, valódi érzést adnak.
(Eredeti)
2. Dünya Savaşı sırasında Tuna Nehri kıyısında pahalı ayakkabıları çıkarılarak sırtlarından kurşuna dizilen yahudilerin anısına yapılmış üzücü bir anıt. Ayakkabılar metalden ve beton zemine sağlamca tutturulmuş olmasına rağmen gerçekmiş hissi veriyor.
V.
(Translated) Emlékmű a holokauszt áldozatainak. Szomorú hely. Csak a maghoz érkezik: (Félelmetes elképzelni, hogy mit éreztek az emberek abban a pillanatban. Olyan hely, ahol meg kell látogatni. Csak állj fel és tudd meg, hogy ez szörnyű, és ez soha nem szabad megismétlődni.
(Eredeti)
Памятник жертвам Холокоста. Печальное место. Цепляет просто до глубины души :( Страшно представить что чувствовали люди в тот момент. Место где необходимо побывать. Просто постоять и осознать что это чудовищно и такое никогда не должно повторится
R.
(Translated) Izgalmas! a Duna jobb partján, a Lánchíd és a Parlament között. Az élethosszig tartó bronzcipőt és a csizmát "elfelejtik" a folyóparton, hogy emlékeztessenek minket a második világháború faji üldöztetéseinek példátlan megsemmisítésére a totalitárius rezsimek által, amelyek terrorizmussal elfoglalták Európa legnagyobb részét.
(Eredeti)
Emozionante! lungo la riva destra del Danubio, tra il Ponte delle Catene e il Parlamento. Scarpe e stivali a grandezza naturale, in bronzo, sono "dimenticate" sul lungofiume a ricordare lo scempio inaudito delle persecuzioni razziali della Seconda Guerra Mondiale a opera dei regimi totalitaristici che hanno occupato col terrore buona parte dell'Europa.
I.
(Translated) Újabb emlékeztető a város múltjának sötét eseményéről. Az emlékmű azoknak a zsidóknak szól, akiket a fasiszta nyilas milicisták öltek meg 1944-ben. A bankhoz vonultak, elrendelték cipőik és egyéb értékeik eltávolítását, majd lelőtték, hogy testük a folyóba zuhanjon. Mennyire lehet kegyetlen az ember, késlekedjen egy ideig, és értse meg, hogy ez soha többé nem fordulhat elő. Bármi legyen is vallási meggyőződése, maradjon egy ideig néma elmélkedésben és tiszteljen.
(Eredeti)
Another reminder of a dark event in this city's past. The memorial is to those Jews killed by the fascist Arrow Cross militiamen in 1944. They were marched to the bank, ordered to remove their shoes and other valuables, then shot so that their bodies fell in to the river. How cruel man can be, linger a while and understand this must never happen again. Whatever your religious beliefs stay a while in silent contemplation and pay your respects.
T.
(Translated) A víz mindenkit vonzza. A Duna a tökéletes vonzerejét azáltal látja el, hogy széles mérete és különféle gyönyörű helyei veszik körül. A szélén a magyar parlament is található. Éjszakai kilátás tele fényekkel, hideg szellő és könnyű szaga. Szeretem!
(Eredeti)
Water attracts everyone. Danube river gives the perfect attraction by having its wide size and different beautiful locations arround it. Hungarian parliament is also located on its edge. Night view full of lights, cold breeze and light smell. Love it!
A.
(Translated) Érdemes ide eljönni.
- egy hely a parlament közelében,
- Sok turista jön ide,
- szép emlékmű ötlet, bár szomorú eseményekre emlékeztet.
(Eredeti)
Warto tu przyjść.
- miejsce blisko parlamentu,
- przychodzi tu mnóstwo turystów,
- piękny pomysł na pomnik, chociaż przypominający smutne wydarzenia.
R.
(Translated) A zsidók tömeges budapesti lövöldözését a Magyar Náci Nyilas Kereszt Párt tagjai hajtották végre a második világháború végén, 1944-ben és 1945 elején. Annak érdekében, hogy ne vegyenek részt temetésben, a nácik lelőtték az áldozatokat a folyó partján.
A zsidókat teherautókkal vitték a Duna rakpartjára, megparancsolták, hogy vegyék le a cipőjüket, és bárkákon ismeretlen irányba vitték őket. A töltésen hagyott cipőket vagy a nácik adták el, vagy használták fel saját szükségleteikre.
A kivégzettek száma ezer volt. A pontos szám nem ismert - a testeket víz vitte el. (tól től)
Drámai kép. Az emberek haldokoltak, gyönyörű kilátással a Dunára.
(Eredeti)
Массовые расстрелы евреев в Будапеште производились членами венгерской нацистской партии «Скрещённые стрелы» в конце Второй мировой войны, в 1944 — начале 1945 годов. Чтобы не заниматься захоронением, нацисты расстреливали жертв на берегу реки.
Евреев привозили к дунайской набережной на грузовиках, приказывали снять обувь и увозили на баржах в неизвестном направлении. Оставленная на набережной обувь шла на продажу или использовалась фашистами для собственных нужд.
Количество расстрелянных исчислялось тысячами. Точные цифры неизвестны — тела унесла вода. (с)
Драматическая картина. Люди умирали с красивым видом на Дунай.
S.
(Translated) Milyen szép és részletes szerkezetű ... a cipő fémmegmunkálása éppen csodálatos. A cipő mögött minden bizonnyal egy érdekes történet. Nagyszerű kilátás nyílik a folyópartra. Érdemes meglátogatni, ha valaha is Budapesten tartózkodik.
(Eredeti)
What a beautiful and detailed structure...metal work of the shoes is just magnificent. It surely has an iteresting story behind the shoes. The views along the river bank are great. Worth a visit if you are ever in Budapest.
O.
(Translated) Nehéz csillagokat feltenni erre az emlékműre. Csak érdemes megnézni és gondolkodni. Szörnyű idő volt, amikor az embereket annyira könnyen lelőtték.
A történelem ismerete szükséges, és nem szabad újraírni. Jó, hogy vannak ilyen emlékek.
Látogatás szükséges.
(Eredeti)
Тяжело ставить звезды этому памятнику. Его просто стоить увидеть и задуматься. Жуткое было время, когда людей так просто расстреливали.
Историю нужно знать и не переписывать. Хорошо, что есть такие памятники.
К посещению обязательно.
A.
(Translated) Érdekes számok fém szobrok különféle típusú cipőkből, amelyek vonzzák az embereket a folyóparton. Érdemes meglátogatni, ha van ideje és véletlenül itt van.
(Eredeti)
Interesting figures metal sculptures of different kind of shoes attracting people on the river bank. Worth a visit if you have time and happen to be around.
Е.
(Translated) A népirtás áldozatainak emlékműve. Mint mindig, a zsidók a legtöbbet kihozták, ebből a helyről az embereket a bárkába szállították, a Duna szélére helyezték és megölték, majd a vízbe dömpingelték. Mielőtt beléptek a bárkába, levették a cipőjüket ... ... személyesen ez az emlékmű könnyekkel megérintett. Sokan virággal jönnek ide, és sokan sírnak. Azt javaslom, látogass el ide.
(Eredeti)
Памятник жертвам геноцида. Как всегда, евреям досталось больше всех.... С этого места людей загоняли на баржу, вывозили на широкое место на Дунае, и убивали, а потом сбрасывали в воду. Перед входом на баржу они снимали обувь...... Лично меня этот памятник тронул до слез. Многие люди приходят сюда с цветами, и многие плачут. Рекомендую побывать здесь.
M.
(Translated) Ez a szomorúság és emlékeztető hely! A holokauszt emléke. Az a tény, hogy senkinek nincs joga az ártatlan emberek életét venni, ebben az esetben nők és gyerekek voltak. A fasiszták megmentették a lőszereket, és nem temettek el. Hány életet süllyedt a Duna vizébe, nem ismert. A magyarországi holokauszt 1944-1945-ben 500–600 ezer zsidót öltek meg. Rázkódás a bőrön, könnyek és a torkában, de úgy kell tekinteni, hogy tudatában van!
(Eredeti)
Это место грусти и напоминания!Памятник Холокосту. О том что никто не имеет право лишать жизни неповинных людей, в данном случае это были женщины и дети Одной пули хватало, чтобы жертва падала в воду, увлекая за собой остальных несчастных. Фашисты экономили на боеприпасах и не занимались захоронением. Сколько жизней кануло в водах Дуная не известно. Холокост в в Венгрии, 1944—1945 годах было уничтожено от 500 до 600 тыс. евреев. Дрожь по коже, слезы и ком в горле, но это нужно видеть, чтобы осознавать!
L.
(Translated) Ez egy olyan hely, amely eléri a lélek legérzékenyebb vonalát. Mielőtt odaér, tanácsos információt keresni erről a helyről. Ez nem pusztán emlékmű, mögötte van egy történelem ("Az 1944-1945-ben a Nyilakkal való Kereszt Párt milíciája által a Dunán lőtt áldozatok emlékére. 2005. április 16-án emelték fel"), és amikor ezt az emlékmű hátteret jelentő kakukkot látod éjszakai klubokban pózol, nehéz a lelkedre. A legérzékenyebb pillanat az volt, amikor átmentem a gyermekcipőn. Néhány száz méterre (300 méterre) van a Magyar Parlamenttől, így könnyen megtalálható. Ha Budapestre érkezik, feltétlenül látogassa meg ezt az emlékművet.
(Eredeti)
Este un loc care atinge cele mai sensibile corzi ale sufletului. Înainte de a ajunge acolo, ar fi indicat să căutați informații despre acest loc. Nu este un simplu monument, are o istorie în spate (“În memoria victimelor împuşcate la Dunăre de către miliţienii Partidului Crucilor cu Săgeţi în 1944-1945. Ridicat 16 aprilie 2005”) iar atunci când vezi cucoane care pozează pe fundalul acestui monument așa cum pozează în cluburile de noapte, ți se face greu pe suflet. Cel mai sensibil moment a fost atunci când am trecut pe lângă pantofii pentru copii. Se află la câteva sute de metri (300) de Parlamentul Ungariei, așa că este ușor de găsit. Dacă ați ajuns în Budapesta trebuie neapărat să vizitați acest monument.
Д.
(Translated) Meg lehet mondani sok szép, magas és patosz szót, de ezek egyáltalán nem fizetnek semmit, mielőtt az az emlék benyomást kelt.
Nagyon erős. Nagyon erős érzelmi reakciót vált ki.
(Eredeti)
Можно сказать много красивых, высоких и пафосных слов, но они ровным счетом не будут стоить ничего перед впечатлением, которое оказывает это памятник.
Он очень сильный. Он вызывает очень сильную эмоциональную реакцию.
Е.
(Translated) Emlékmű, amely valóban lélek. A gyermekcipők látványában különleges hideg fut. Nagyon könnyű megtalálni - egyenesen a Parlamentből menjen le a töltéshez, és pár tíz méterrel sétáljon le a folyón. Minden cipő, cipő, csizma egyszerűen ékszerek. Mint a valódiak. Még cipőfűző!
(Eredeti)
Памятник, который действительно берет за душу. Особенный холодок пробегает при виде детских ботиночек. Найти очень просто — прямо от Парламента спуститься на набережную и пройти пару десятков метров вниз по реке. Все ботинки, туфли, сапожки сделаны просто ювелирно. Как настоящие. Даже шнурки!
M.
(Translated) A Duna-parton található cipőknek saját története van a könyvekben. Ez egy csodálatos hely, és az egyik a maga nemében. De nem sokat tud a történelemről. Az emberek itt gyűlnek össze, hogy tisztelegjenek. Leginkább ez a hely tele van emberekkel, és gyönyörű kilátást nyújt a Duna és a város felé.
(Eredeti)
Shoes on the Danube Bank has it's own history in the books. It's an amazing place and one of it's own kind. Don't know much about it's history though. People gather here to pay tributes. Mostly this place is crowded with people and presents a beautiful view of the danube river and the city.
Q.
(Translated) Érdekes műemlék, jó látni, hogy még mindig emlékművekben használják, ahol az emberek gyertyákat helyeznek. Nagyon szép helyen van, így nem minden szomorúság.
(Eredeti)
Interesting monument, is nice to see that it's still used for memorial purposes with people putting candles there. It's in a very nice location too so it's not all sadness.
D.
(Translated) A holokauszt áldozatainak átgondolt és egyedi emlékműve, megemlékezve a zsidó nemzetiségű meggyilkolt magyar állampolgárok ezreiről. Érdekes ötlet ilyen módon megemlékezni a meggyilkoltakról.
Közvetlenül a magyar parlament gyönyörű épülete mellett. Méretében és kivitelezésében kitűnő, és kiemelkedik a gazdag budapesti műemlékek közül.
(Eredeti)
Dający do myślenia i jedyny w swoim dizajnie pomnik ofiar holokaustu upamiętniający tysiące pomordowanych obywatel Węgier narodowości żydowskiej. Ciekawy pomysł by w taki sposób upamiętnić pomordowanych.
Tuż obok przepiękny budynek Parlamentu Węgier. Wielkością i kunsztem wykonania góruje i wyróżnia się wśród bogatej przecież ilości zabytków w Budapeszcie.
m.
(Translated) Ez nekem szomorú történet volt
"" A Duna-parti cipő egy emlékmű, amelyet 2005. április 16-án állítottak fel Budapesten. Can Togay filmrendező ötlete alapján a Duna keleti partján készítette a szobrász Pauer Gyula szobrászszemléssel a zsidók tiszteletére. meggyilkolták a fasiszta Nyíl-kereszt milíciaiak Budapesten a második világháború alatt. "
(Eredeti)
This Was about sad story for me
'"The Shoes on the Danube Bank is a Memorial erected on April 16 2005, in Budapest, Hungary. Conceived by film director Can Togay, he created it on the east bank of the Danube River with sculptor Gyula Pauer to honour the Jews who were killed by fascist Arrow Cross militiamen in Budapest during World War II."
S.
(Translated) Nagyon mozgó emlékmű a Duna partján, néhány lépésre a csodálatos Budapest Parlamenttől. Sok páratlan, egy másik korszakból származó cipő képviseli a náci rezsim áldozatait, akiket meggyilkolták és a folyóba dobtak, hogy elrejtsék a bizonyítékokat. Gyakran két vagy több embert kötöttek egymáshoz, és csak egyöttek öltek meg egy lövéssel. A többieket ezáltal a folyóba húzták, szörnyű fájdalomtól és fagyhőmérséklettől meghaltak. Egy emlékmű, amely sokat gondolkodik
(Eredeti)
Un monumento molto commuovente sulle rive del Danubio a pochi passi dal meraviglioso Parlamento di Budapest. Tante scarpe spaiate e di un'altra epoca rappresentano le vittime del regime nazista che venivano uccise e gettate nel fiume per nascondere l'evidenza. Spesso due o più persone venivano legate l'una con l'altra e solo una veniva uccisa con un colpo di arma da fuoco. Le altre venivano così trascinate nel fiume e morivano di un'agonia atroce e per le gelide temperature. Un monumento che fa molto riflettere
E.
(Translated) A kötelező látogatás helye, ha a városba megy. Jó egy kicsit ismerni a történelmedet. Ismerve a történetét, hogy miért ez a különleges emlék, a bőr sörtéje. Jó hely arra, hogy átgondoljunk mindent, ami a városban történt, és mennyi emberi szenvedés a Duna környékén.
(Eredeti)
Lugar de obligada visita si vas a la ciudad. Está bien conocer un poco su historia. Al conocer la historia de por qué este peculiar monumento, se te eriza la piel. Buen lugar para reflexionar sobre todo lo que pasó en la ciudad y cuánto sufrimiento humano alrededor del Danubio.
A.
(Translated) Jól átgondolt és értelmes. Emlékmű a békés emberek tiszteletére, akiket a második világfasisták idején lőttek.
De nincs plakk, amely ezt magyarázza, ez az információ, amelyet ő maga gyűjtött össze az interneten.
(Eredeti)
Хорошо продумано и со смыслом. Монумент у честь расстрелянных здесь мирных людей во время второй мировой фашистами.
Но нет таблички поясняющей это, это информация которую сам почерпнул в интернете.
b.
(Translated) Ez a szobor emlékeztet a budapesti zsidók megsemmisítésére a nácik által. Nagyon sokan megölték őket a Duna vizein.
(Eredeti)
Questa scultura ricorda lo sterminio degli ebrei di Budapest da parte dei nazisti. Molti di loro, dopo essere stati uccisi, furono gettati nelle acque del Danubio.
n.
(Translated) Hatalmas emlékmű, a folyóra nézés közben. Mindig elfoglalt a nézetet vonzó emberekkel. Nagyon kevés magyarázat arra, hogy mi, mikor, miért és mit jelent ez az emlékmű.
(Eredeti)
Chilling powerful memorial, over looking the river. Always busy with people drawn to the view. Very little explanation as to what, when, why and what does this memorial stands for.
F.
(Translated) A cipő a Dunán, véleményem szerint remekmű és emlékmű az ott lelőtt zsidók számára. Számomra mindig fontos, hogy megkérdőjelezzem a dolgokat, és ne csak fényképezzek. Úgy gondolom, hogy szörnyű, hogy egyesek ott mosolyognak, és gyerekeivel fényképeznek. Elegendő hely van ehhez néhány méterre. Ez nem csak látvány!
(Eredeti)
Die Schuhe an der Donau, meiner Meinung nach ein Meisterwerk und ein Denkmal für Juden, welche dort erschossen wurden. Mir ist es immer wichtig die Dinge zu hinterfragen und nicht einfach nur Bilder zu machen. Ich finde es schrecklich wie manche dort lächelnd Bilder mit ihren Kinder machen. Dafür gibt es genug Platz ein paar Meter weiter. Dies ist nicht einfach nur eine Sehenswürdigkeit!
D.
(Translated) A 2 világháború emlékműve, ahol lelőtték az embereket. A szobrászok Pauer Gyula és Can Togay mozgó emlékművet készítettek ezekre a holokausztos atrocitásokra, amely a folyó szélén található csodálatos parlamenti épület előtt ül. A látogatók látni fogják, hogy 60 pár rozsdamentes acélból készült cipő vasból van öntve.
(Eredeti)
Memorial of the 2 world war where people were shot. Sculptors Gyula Pauer and Can Togay have created a moving memorial to these Holocaust atrocities that sits in front of the magnificent Parliament building on the edge of the river. What visitors will see are 60 pairs of rusted period shoes cast out of iron.
С.
(Translated) Hogyan vehetsz életet?
Hogyan lehet kikapcsolni a fényt?
Hogyan lehet elvinni egy anyát
Egy öt éves gyermek?
Nem adják meg az embernek
Meddig fog élni.
De megadják, hogy válasszon egyet:
Hogyan élhet ez idővel?
Hogyan tanulj meg élni a világban?
Hogy képes legyen szeretni, megbocsátani,
És adj magadnak a végére!
Hogyan tanulj meg csak élni?
A család mellett legyen,
Álmodj együtt, szeress együtt -
És minden pillanatban a kincs.
Hogyan lehet megbocsátani az ellenséget,
Hogyan nem kell áthúzni a vonalat?
Hogyan tartsuk a könnyeket a mellkasodban?
Lásd a hajnalot,
Remélem és higgyetek?
Az utolsó nap nem fog visszatérni
Ebben a jövőbeli életben a lényeg:
Átadás, mentés, megbocsátás -
Gyermekeink még mindig itt élnek.
(Eredeti)
Как можно отнять жизнь?
Как можно выключить свет?
Как можно отнять мать
У ребенка, которому пять ?
Человеку знать не дано
Сколько времени будет он жить.
Но дано выбирать одно:
Как ему с этим временем быть – жить!
Как научиться в мире жить?
Уметь любить, уметь прощать,
И до конца себя отдать!
Как научиться просто жить,
С людьми родными рядом быть,
Вместе мечтать, вместе любить -
И каждым мигом своим дорожить.
Как можно простить врагу,
Как не перейти черту?
Как слезы сдержать в груди,
Видеть рассвет впереди,
Надеяться и верить?
Прошлый день уже не вернуть,
В этом будущей жизни суть:
Передать, сохранить, простить -
Нашим детям здесь еще жить.
G.
(Translated) A nácik egyszer a háború végéig 10 zsidót távolítottak el a gettóból. A lábukat szögesdróttal kötözték, és megmentették a lőszereket, amiket az első és az utolsó.
(Eredeti)
Los nazis una vez a los finales de la guerra sacaban del gueto a 10 judios. Les ataban los pies con alambre de espino y para ahorrar municion dispaban al primero y ultimo .
S.
(Translated) Az egyik legnépszerűbb látogatóhely Budapesten. Emlékhely azoknak a nevére, akiket a második világháború idején megöltek. Közvetlenül a Duna partján, mindössze 5 perc sétára a parlament épületétől. Bár egy egyszerű és nem glm szempont, a terület minden bizonnyal felkeltette a figyelmemet, és végül jelentős időt töltöttem itt.
(Eredeti)
One of the most popular visiting spots in Budapest. A memorial site in the name of those who were killed during the WWII here. Right on the banks of the river Danube and just 5 minutes walk from the parliament building. Although a simple and non-glm point, the area certainly caught my attention and I ended up spending considerable time over here.
許.
(Translated) Egyelőre sok történet szól erről a látványosságról, de a helyzete nagyon jó: a Capitolival szemben a Capitol felé néz, a budai vár és a bal oldali híd pedig naplementekor különösen szép.
(Eredeti)
這個景點有很多故事暫時不說,但是他的地理位置非常的好,背對國會大廈面對漁人堡,左前方是布達城堡跟橋,日落的時候特別的美麗。
A.
(Translated) Nagyon szomorú emlékezni egy ilyen szörnyű tragédiára. Azt mondták, hogy a vízparton helyezték el, és a cipők öntöttvas réplikák a sorsról, ahol sok magyar zsidót ártalmatlanítottak a második világháború alatt. Mozgó kis gyertyákat helyeznek emlékezetbe.
(Eredeti)
Very sad to remember such an awful tragedy. We were told it was placed on the waterfront and the shoes are cast iron réplicas of the plight where many Hungarian Jews were disposed of during WWII. Moving little candles are placed in remembrance.
S.
(Translated) Remek helyi művészeti alkotás, sötét emlékeztetve a múltra, ahol a második világháború idején embereket végeztek ki a Dunán. Gyönyörű kilátás nyílik a folyóra és a környező helyi építészetre, hidakra és tereptárgyakra.
(Eredeti)
Cool piece of local art with a dark reminder of the past where people were executed on the Duna during World War Two. Beautiful views of the river and surrounding local architecture, bridges and landmarks.
蕭.
(Translated) A szentimentális történelem emlékeinek emlékére mindenféle cipőn keresztül, kegyetlen átadással vádolva, újabb fájdalmat adva a folyónak!
(Eredeti)
紀念感傷歷史的遺跡,透過各式各樣的鞋子,控訴殘酷的經過,添增多瑙河另一種悲傷!
T.
(Translated) Emlékmű a Duna folyón meggyilkolt zsidók ezreinek emlékére. Ezek életnagyságú cipőszobrok, mivel a zsidókat megfosztották cipőikről, mielőtt a folyóba dobták volna. Ez egy szomorú emlékmű, de megérdemli, hogy nyomon kövesse jelentését.
(Eredeti)
Monumento en memoria de los miles de judíos que fueron asesinados en el río Danubio. Se trata de esculturas de zapatos a tamaño real, ya que los judíos fueron despojados de sus zapatos antes de ser lanzados al río. Es un triste monumento, pero que merece ser recorrido por su significado.
H.
(Translated) Gyönyörű szív megható emlékmű, amelyet látni kell gyönyörű budapestben. A folyó mentén és nagyon közel a parlamenthez. Hasonlít a háború régi áldozataira, akiket lelőttek és belöktek a folyóba
(Eredeti)
Beautiful heart touching monument that is a must see in beautiful budapest. Along the river and very close to the parliament. It resembles the old victims of the war that were shot down and pushed into the river
C.
(Translated) Szomorú történelem a gyönyörű Duna mögött, a w2 történelem iránt érdeklődő látogatónak meg kell látogatnia a közeli Dohány utcai zsinagógát és holokauszt emlékművet, ahol bővebb információkat kaphat a történelemről
(Eredeti)
Sad history behind the beautiful Danube River, visitor who is interested in ww2 history should visit the Dohany street synagogue & holocaust memorial nearby there for extended information about the history
Ε.
(Translated) Nagyon szép hely volt, ugyanakkor mélyen szomorú ez az emlékmű. A műemlékek közül, amelyek annyira megérintettek. A 4 csillag csak olyan messzire megy, hogy a térnek kissé tisztábbnak kellett lennie.
(Eredeti)
Ήταν πολύ όμορφο μέρος και ταυτόχρονα βαθιά θλιβερό το μνημείο αυτό. Από τα μνημεία που με έχουν συγκινήσει πολύ. Τα 4 αστέρια πάνε μόνο στο ότι έπρεπε να είναι λίγο πιο καθαρος ο χώρος.
A.
(Translated) Szörnyű történettel rendelkező emlékmű egy pásztoros és látványos táj hátterében. Nagyon izgalmas látni és megérteni a történetet a cipő mögött. Közvetlenül a város egyik fő helye - a Magyar Parlament - előtt áll. A cipő tele van édességgel, filmekkel a lélek ellenére, amelyet az emberek hagytak, gyönyörű látni. Nagyon ajánlott meglátogatni.
(Eredeti)
אנדרטה עם סיפור מחריד על רקע נוף פסטורלי ומרהיב. מאוד מרגש לראות ולהבין את הסיפור מאחורי הנעליים. עומדת ממש ממול אחד המקומות המרכזיים בעיר - הפרלמנט ההונגרי. הנעליים מלאות בממתקים, סרטים למרות נשמה שאנשים השאירו, יפה לראות. מומלץ בחום לבקר.
C.
(Translated) Csodálatos hely, a Duna partján, egyben megható és eredeti emlékmű. Számomra ez egy elhagyhatatlan hely a városban. Lehetetlen, hogy ne gondolkozzak az itt életüket szenvedők számára. Sok virág és gyertya még mindig a helyén van
(Eredeti)
Un endroit magnifique, en bord de Danube, un mémorial touchant et original à la fois. Pour moi c'est un lieu immanquable de la ville. Impossible de ne pas avoir une pensée pour les personnes qui ont perdu la vie ici. De nombreuses fleurs et bougies toujours en place
E.
(Translated) Mozgó hely Kár, hogy nem említik a zsidóknak a németek általi levágását, és a magyarok segítségével azt mondják, hogy a Duna vörösre esett, és ott a vér kiömlött.
Lövésüket a folyóba dobták, és a cipő emlékeztető.
(Eredeti)
מקום מרגש רק חבל שאין איזכור לטבח היהודים שנעשה שם ע״י הגרמנים ובסיוע של ההונגרים אומרים שנהר הדנובה הפך לצבע אדום מרוב שנשפך שם דם.
הם נורו ונזרקו לנהר והנעליים הם תזכורת.
H.
(Translated) Nagyon szomorú története cipők mögött a Duna-parton. Amit hallottam, az egy zsidó csoport kényszerítette vagy megölte őket, és a tengerbe dobta őket. A vonzerő jó, sok érzelmet okoz, hogy mire képes az emberi lény. Jó hely a fényképezéshez. Vicces, de mögötte sok tragédia.
(Eredeti)
Its very sad story behind shoes on the danube bank . From what i heard it was a group of jewish forced them or killed them and throw them in the sea . The attraction is good snd brings many emotion of what human being capable of . Good place to take picture . Funny but behind it many tragedies.
E.
(Translated) Gyönyörű, de szívszorító emlékmű, amely megtiszteli azokat az embereket, akiket a fasiszta nyilas milicisták öltek meg Budapesten a második világháború alatt. Parancsot kaptak, hogy vegyék le a cipőjüket, és a víz szélén lelőtték őket, így testük a folyóba esett és elszállították őket. A parton hátrahagyott cipőskultúrák emlékeztettek az auschwitzi cipőhegyekre. Mindkét emlékműben nincs semmi hidegebb, mint látni egy gyermek cipőjét.
(Eredeti)
Beautiful, but heartbreaking memorial that honours the people who were killed by fascist Arrow Cross militiamen in Budapest during World War II. They were ordered to take off their shoes, and were shot at the edge of the water so that their bodies fell into the river and were carried away. The scultures of shoes left behind on the bank reminded me of the mountains of shoes at Auschwitz. In both of these memorials, there is nothing more chilling than seeing a child's shoe.
A.
(Translated) A Duna mentén a Parlamenthez való csatlakozáskor rézcipő szobrokat készítettünk, amelyek a nyilasok által e bankokon lövés alatt álló embereket képviselték, amelyeket végrehajtásuk előtt el kellett távolítani.
Hogy ne felejtsük el azt a horrorot, amit az emberek képesek átadni.
(Eredeti)
En longeant le Danube pour rejoindre le Parlement, nous sommes tombés sur des sculptures de chaussures en cuivre.. celles ci représentent les personnes fusillées par le parti des Croix fléchées sur ces rives qui devaient se déchausser avant leur exécution.
Pour ne pas oublier l'horreur que les humains sont capables de faire subir.. très émouvant.
언.
(Translated) Könnycsepp ... Nem ismerem a történelem, csak önmagáról készítek egy szelfi.
(Eredeti)
눈물나요...역사를 알지 못하고 경치만 보고 셀카만 찍는 그런 여행이 아니라 이곳의 사람들과 이야기를 알고 싶은 여행자는 꼭 가보시면 좋을 것 같아요...
A.
(Translated) A emlékmű Budapesten kötelező! Nagyon hálásak a második világháborúban meggyilkolt magyar zsidók ezreinek tízesének. Sokan gyertyákat és virágokat hagynak gyászolni az elveszett.
(Eredeti)
The memorial is a must see in Budapest! Very moving tribute to the 10's of thousands of Hungarian Jews who were murdered in WW II. Many leave candles and flowers to mourn the lost.
O.
(Translated) Közvetlenül a Magyar Parlamenttel szemben, a Duna mentén fekszik. Látni kell egy emlékművet a fasiszta Nyílkereszt milíciák által Budapesten a második világháború alatt meggyilkolt zsidók tiszteletére.
(Eredeti)
Located directly opposite the Hungarian Parliament along the Danube river.It’s a must see memorial in honor of the Jews killed by fascist Arrow Cross militiamen in Budapest during World War 2.
B.
(Translated) Izgalmas emlékmű a zsidó halottak számára, akiket lelőtték, és a testük a Duna felé esett.
(Eredeti)
Emocionante monumento a los muertos judíos, obligados a sacarse sus zapatos antes de ser fusilados y sus cuerpos cayeran al Danubio.
N.
(Translated) Igazán érzelmi emlékmű a magyar és a világ történetének szörnyű pillanatának emlékére. Elképesztő, hogy ott legyünk, és tisztában legyünk azzal, hogy milliók szenvedtek a második világháború alatt. Verhetetlen a Duna partjainál, és tükrözze.
(Eredeti)
Monumento verdaderamente emotivo en recuerdo de un momento funesto de la historia de Hungría y del mundo. Sobrecoge estar allí y ser consciente de lo que sufrieron millones de personas durante la Segunda Guerra Mundial. Inmejorable para detenerse a orillas del Danubio y reflexionar.
M.
(Translated) Ez tiszteleg az elhunytaknak. A napot eltölteni és ezen az ünnepélyes helyre merülni, akkor érdemes megemlíteni az idejét, ha szereted a budapesti kultúra és a történelem érzését. Én személy szerint nem szeretem, hogy olyan sok turista fotózni, és a kezelést, mint attrakció.
(Eredeti)
This pays tribute to those deceased. Spending your day there and immerse yourself in this solemn place is totally worthy of your time if you love the sense of culture and history that Budapest offers. I personally dislike the fact that there are so many tourists taking pictures and treating it as an attraction.
F.
(Translated) Emlékmű az emberek tiszteletére, akiket a fasiszta nyilas milicisták öltek meg Budapesten a második világháború alatt. Látod, hogy az emberek virágokat, gyertyákat, személyes tárgyakat hagynak az itt elvesztett emberek tiszteletére. Nagyon szívmegható hely.
(Eredeti)
Is a memorial to honour the people who were killed by fascist Arrow Cross militiamen in Budapest during World War II. You see people leaving flowers, candles, personal items to honor the people we lost here. It's a very heart touching place.
p.
(Translated) Gyönyörű szabadtéri műalkotás a zsidók zaklatásának és üldöztetésének megemlékezésére Magyarországon. Figyelmeztetés a jövő nemzedékei számára, hogy folytassák az egységet és a testvériséget az emberiség minden tagjánál, és tartós békét hozzanak létre!
(Eredeti)
Una bellissima opera d'arte a cielo aperto per ricordare i soprusi e le persecuzioni agli ebrei di Ungheria. Un monito alle generazioni future per portare avanti l'unità e la fratellanza verso tutti gli appartenenti al genere umano e per stabilire una pace duratura!
T.
(Translated) A "cipők a Duna rakpartjáról", ahogy e szobrok hivatalos neve is, valójában a magyar zsidók emlékműve. 1944 és 1945 telén a folyó partján lelőtték őket, de előtte le kellett vetkőzniük.
Az áldozatokat a part mentén sorakoztatták fel, így a lövöldözés után maguk zuhantak a vízbe, a hóhérok pedig cipők maradtak, amelyek akkoriban értékes javak voltak.
(Eredeti)
"Cipele sa dunavskog keja", kako je zvanični naziv ovih skulptura, su zapravo spomenik mađarskim Jevrejima. Oni su u zimu, 1944. i 1945. godine, streljani na obali reke, ali su prethodno morali da se izuju.
Žrtve su ređali duž obale, kako bi nakon streljanja sami pali u vodu, a krvnicima su ostajale cipele, koje su u to vreme bile vredna roba.
E.
(Translated) Nagyon szép emlékmű olyan okból, aminek soha nem kellett volna megtörténnie. Tisztítani kell, mivel az emberek szemetet tettek a cipőbe.
(Eredeti)
It is a very nice monument for a reason that should never have occurred. It needs to be cleaned as people have put rubbish in the shoes.
M.
(Translated) A zsidók üldöztetésében az 1944/45-ös időszakban a Duna-folyó ezen a pontján a Nyílkereszt Millitian megölte a férfiakat és a nőstényeket lövéssel, mielőtt levette a cipőjüket, majd dobta őket a vízbe. A nagy érzelmek egyszerű emléke. A látogatók szemében gyakran könnyek láthatók
(Eredeti)
Na perseguição aos Judeus no período de 1944/45 as Arrow Cross Millitian, neste local à beira do Rio Danubio, matavam homens mulheres e crianças com um tiro antes lhe retiravam os sapatos e depois as jogavam na agua. É um memorial simples de grande emoção. Frequentemente se percebe as lagrimas nos olhos dos visitantes
E.
(Translated) Ez egy világhírű kompozíció (60 pár fémcipő, amelyek a töltésen felsorakoztatásra kényszerített és a Dunába lőtt magyar zsidó áldozatokat ábrázolják) mindenképpen érdemes eljönni, egyszerű, de erőteljes és mozgékony.
Ha sikerül utolérni a naplementét, akkor is jó sétálni a folyó partján.
(Eredeti)
It's a world-famous composition(60 pairs of metal shoes that represent the Hungarian Jewish victims who were forced to lined up at the embankment, and were shot into the Danube) definitely worth coming, simple but powerful and moving.
If you can catch up the sunset, it's also nice to take a walk along the river bank.
L.
(Translated) Gyönyörű emlékmű a zsidó pusztítás áldozatainak emlékére a városban, nagyon közel a parlamenthez, így mindkettőt probléma nélkül meg lehet látogatni. A szobrok nem nagyok, de pontosan azt mutatják, amit kell, valóban megható. Naplemente idején csodálatos kilátás nyílik a másik partra, az egész történelmi város háttérvilágításával
(Eredeti)
Bellissimo monumento nel ricordo delle vittime dello sterminio ebraico nella città, molto vicino al parlamento quindi si possono visitare entrambi senza problemi. Le sculture non sono grandi ma raffigurano esattamente quello che devono, davvero toccante. Nell'ora del tramonto poi c'è una splendida vista sulla riva opposta con tutta la città storica in controluce
Y.
(Translated) Nagyon fontos emlékmű, amely csak arra emlékeztet bennünket, milyen kegyetlen emberek lehetnek. Milyen könnyű agymosás révén az emberek állatokká válhatnak. Mennyire veszélyes lehet a politikai ideológia.
(Eredeti)
A very important memorial just to remind us how cruel human being might be. How easily brain wash can turn people into animals. How dangerous a political ideology might be.
N.
(Translated) Nagyon légköri hely. De kevesen kíváncsi, hogy mi a tragédia vele?
(Eredeti)
Дуже атмосферне місце. Але мало хто замислюється, яка трагедія з ним пов'язана.
L.
(Translated) Olyan szép módja annak, hogy emlékezzünk azokra, akik aznap meghaltak, ha olyan spirituális embered, mint én, dacosan érezheted körülötted az energiájukat. Gyújts meg egy gyertyát és imádkozz.
(Eredeti)
Such a beautiful way to remember those that died that day, if your a spiritual person like I am, you can defiantly feel their energy around you. Light a candle & say a pray.
T.
(Translated) Egyszerű, de erőteljes megemlékezés azoknak, akik tragikusan felzárkóztak a holokauszt borzalmaiba. Nagyon megindító, és érdemes néhány percet igénybe venni tisztelettel. A parlamenti épület közelében található.
(Eredeti)
Simple yet powerful commemoration to those tragically caught up in the horrors of the holocaust. Very moving and is worth taking a few moments to pay respects. You will find it near to parliament building.
C.
(Translated) Nagyon mozgó telepítés a történelemmel együtt. Elég idegenforgalmi helyszín is, így meglátogathat tömeget, amikor meglátogatja, de megéri. Ne hagyja ki ezt, ha a környéken vagy.
(Eredeti)
Very moving installation with history to it. Quite a tourist spot too so you could get a crowd when you visit but it's worth it. Don't miss out on this when you're in the area.
I.
(Translated) Gyönyörű élmény, sok érzelem gyűlt össze a Duna partján. Szomorúság, kultúra, történelem és érzelem keveredve. Lenyűgöző táj, nagyon ajánlom mindenkinek, hogy átélje a történelem során számunkra ismert pillanatokat.
(Eredeti)
Esperienza bellissima, molte emozioni tutte raccolte insieme sulle rive del Danubio. Misto tra tristezza, cultura, storia e commozione. Scenario stupendo, lo consiglio vivamente a tutti, vi fa rivivere dei momenti a noi conosciuti attraverso la storia.
G.
(Translated) A Magyar Parlamenttől néhány lépésre, közvetlenül a Duna jobb oldalán található ez a megható tanúvallomás arról a kegyetlenségről és alapvető képességről, amelyet az ember elérhet más férfiakkal szemben.
Az élethosszig tartó bronzcipőt és a csizmát "elfelejtik" a folyóparton, hogy emlékeztessenek minket a második világháború faji üldöztetéseinek példátlan megsemmisítésére a totalitárius rezsimek által, amelyek terrorizmussal elfoglalják Európa legnagyobb részét.
Teljesen megér egy látogatást és egy kis emlékezést, remélve, hogy ez nem fog megismétlődni az aggasztó nacionalista szelek ellenére, amelyek ma még mindig fújnak országainkban. @ gargio76
(Eredeti)
A pochi passi dal Parlamento ungherese, proprio sulla destra del Danubio, si trova questa toccante testimonianza a rappresentazione della crudeltà e della bassezza a cui può arrivare l'uomo contro altri uomini.
Scarpe e stivali a grandezza naturale, in bronzo, sono "dimenticate" sul lungofiume a ricordare lo scempio inaudito delle persecuzioni razziali della Seconda Guerra Mondiale a opera dei regimi totalitaristici che hanno occupato col terrore buona parte dell'Europa.
Merita assolutamente una visita e un piccolo raccoglimento, auspicandosi che ciò non si ripeta più nonostante i preoccupanti venti nazionalistici che soffiano ancora oggi nei nostri Paesi. @gargio76
R.
(Translated) Kitüntetés a zsidóknak. Hihetetlen történelem mögött ... Cipők a zsidók tiszteletére, akiket a Duna partján öltek meg, még mielőtt eltávolították a cipőjüket.
(Eredeti)
Homenaje a los judíos. Increíble la historia que lleva detrás... Zapatos en homenaje a los judíos que fueron asesinados a la orilla del Danubio, no sin antes haberles quitado los zapatos.
I.
(Translated) Megható hely, mindig sok turista, eltávolítom a csillagot, hogy a gyalogos átjáró erre a helyre nagyon keskeny legyen, és mindenki a füvön megy, amely mocsárrá vált, a vízpart partja is nagyon magas, tehát kisgyermekeket kell keresnie, hogy ne essenek el
(Eredeti)
Зворушливе місце, завжди дуже багато туристів, знімаю зірочку за пішохідний прохід до цього місця дуже вузенький, і всі йдуть по газону, який перетворився в болото, також берег набережної дуже високий, тому треба дивитись за маленькими дітьми, щоб вони не впали
Д.
(Translated) Az emlékmű valójában nem a cipő a Duna-parton, hanem "a holokauszt áldozatai". Nagyon csalódott, hogy az emlékművel kapcsolatban semmilyen jel vagy jel hiányzik, csak egy kis fémcsempe található az emlékműtől távolságban, a padlón. Nincs megvilágítás vagy megpróbálta kiemelni az emlékművet utcai világítás segítségével, ami nagyon rejtélyes. Késő este elhaladhat, és nem veszi észre a "memóriát". Hasonló a helyzet a szovjet katonáknak szánt emlékművel, amelyet szándékosan megvilágítatlannak tartanak, és egy közeli park sötét részén található. Csak az égő gyertyák és virágok felhívják a figyelmet az emlékműre.
(Eredeti)
Вообще-то памятник называется не туфли на набережной Дуная, а "жертвам холокоста" . Очень разочаровало отсутствие какой либо вывески или указателя о памятнике, лишь небольшая металлическая плитка поодаль памятника, расположенная на полу. Никакой освещенности или какой-либо попытки выделить памятник с помощью уличного освещения, что сильно озадачило. Поздним вечером можно пройти мимо и совершенно не заметить "память". Такая же ситуация с памятником советским солдатам, который по ощущениям преднамеренно не освещен, и расположен в темной части близлежащего парка. Лишь горящие свечи и цветы обращают твое внимание на монумент.
H.
(Translated) Az emlékművet kötelező látni Budapesten, sajnos nem a legjobb állapotban, sok szemetet talál a cipő.
(Eredeti)
O monumento é um must see em Budapeste, infelizmente não está no melhor estado de conservação, existe bastante lixo entro os sapatos.
R.
(Translated) egy nagyon erős és feltűnő szimbólum. Nem értem az embereket, akik fotózni fognak és állnak, mintha divat bloggerek lennének. Az emlékmű nagyobb tiszteletet érdemel.
(Eredeti)
a very strong and striking symbol. I do not understand the people who are going to take photo of and stand posing as if it were fashion bloggers. The memorial deserves more respect.
A.
(Translated) Csodálatos hely és csodálatos város. Szeretem Budapestet. Itt biztosan nem fog unatkozni. Ha történelmi épületeket, nagyszerű ételeket és az egész városra néző kilátásokat keres, akkor jó helyen jár. Ez gyönyörű minden évszakban.
(Eredeti)
Nádherné miesto a úžasné mesto. Budapešť milujem. Tu sa nudiť určite nebudete. Ak hľadáte historické budovy, výborné jedlo a výhľad na celé mesto, tu ste na správnom mieste. Je tu krásne v každom ročnom období.
E.
(Translated) Ne megy Budapestre, ha nem látja a nagy Dunát. Ha azt gondolta, hogy Budapest hatalmas, nézd meg a folyóra néző kilátást. Lélegzetelállító.
(Eredeti)
Don't go to Budapest without seeing the great Danube. If you thought Budapest was huge check out the views on the river. Breathtaking.
I.
(Translated) Egy kis emlékmű, melyet a budapesti zsidóknak szenteltek a Duna partján. Tehát 10–10-ig kötték a zsidókat, és a folyóba dobták őket (előzőleg a cipőjüket eltávolították, ezért az emlékmű egy cipőpár). Nem nagy dolog, ha összehasonlítod más műemlékekkel, de Budapesten érdemes meglátogatni, ráadásul a Parlament mellett van, így nem nehéz megtalálni.
(Eredeti)
Un pequeño monumento dedicado a los judíos asesinados en Budapest a orillas del Danubio. Por lo que se ataban a los judíos de 10 en 10 y los tiraban al río (previamente les hacían quitarse los zapatos por eso el monumento son unos zapatos). No es gran cosa si lo comparas con otros monumentos pero estando en Budapest merece la pena visitarlo, además está al lado del parlamento por lo que no es difícil encontrarlo.
S.
(Translated) Erkölcsileg nehéz hely, de meglátogatni kell! (ne felejtsd el a történelem ezen oldalait)
Különleges energia érzi magát, sok a szomorúság, a fájdalom és a könny.
(Eredeti)
Тяжёлое место в моральном плане, но посетить обязательно! (нельзя забывать подобные страницы истории)
Есть ощущение особой энергетики здесь, чувствуется много скорби,боли и слез,связанных с этим местом.
N.
(Translated) Itt van egy jó élmény, szinte az utolsó nap Budapesten, és itt vittünk és élveztük a közelben lévő ételeket, szeretném ezt a helyet ajánlani, bár a kreatív és a memória ihletése egy kicsit szomorú.
(Eredeti)
I got a nice experience here, almost last day in Budapest and we took around here and enjoy the foods from market nearby, I would like to recommend this place although the inspiration of creative and the memory is a little bit sad.
H.
(Translated) Az egyszerű cipő a Duna partján érzi magát az elsöprő történet mögött, és azt, amit szimbolizálnak.
A több mint 20 000 magyar zsidó, akit a Nyílkereszt magyar fasiszta pártja, a nácik közreműködője lőtt le és dobott a Dunaba, mielőtt a szovjet csapatok felszabadítottak volna.
Mondtam a 3 éves gyermekeimnek, hogy azokból származnak, akik úsztak és elfelejtettek ... Idejük lesz felfedezni a durva valóságot.
(Eredeti)
Unos simples zapatos a orillas del Danubio te hacen sentir lo sobrecogedor de la historia que hay detrás y lo que simbolizan.
Los más de 20.000 judíos húngaros que fueron fusilados y arrojados al Danubio por el partido fascista húngaro de la Cruz Flechada, colaboradores de los nazis, antes de la liberación por las tropas soviéticas.
A mis niños de 3 años les dije que eran de gente que salió a nadar y se los olvidó... Ya tendrán tiempo de descubrir la cruda realidad
K.
(Translated) Amikor a világ e legalacsonyabb emlékművet nézi, az agyadból azok a képek jelennek meg, akik utoljára látták ezt a világot. Az ártatlan embereket szögesdróttal csavarták meg többen, az egyiket lelőtték, és mindannyian csoportba dobták a Duna hullámaiban. Tehát azok a kivégzők mentették a lőszert ...
Az ilyen szépségre nézve körülötted - ismét csendesen szólítasz a bolygó embereivel: "Miért nem élünk harmóniában és jólétben?"
Sajnálom, nem hallom hangosan a választ ...
De azt hiszem, hogy minden önmagunktól függ.
(Eredeti)
Коли дивишся на цей найнижчий пам'ятник у світі, з думок виринають образи тих, хто востаннє бачив цей світ. Безневинних людей скручували колючим дротом по де-кілька осіб, в одного з них стріляли, і всіх гуртом кидали у хвилі Дунаю. Так ті кати економили патрони...
Дивлячись на таку красу навкруги - вкотре тихо звертаєшся до людей на планеті: "Чому нам не жити в злагоді та добробуті?"
На жаль не чую відповідь уголос...
Але вважаю, що все залежить від нас самих.
S.
(Translated) Egy érdekes műemlék, amely összeköti a jelenet a múlttal
Sajnálatos, hogy nem tartják erősebbé
Ajánljuk, hogy folytassuk a Parlamentnek a kongresszus dél-keleti oldalán lévő kitűnő süteményekkel való ellátását
(Eredeti)
אנדרטה מעניינת שמחברת את הווה לעבר
חבל שלא מתחזקים אותה יותר
מומלץ להמשיך מי שם לפרלמנט בצידו הדרומית מזרחית בית קפה נחמד עם עוגות מעולות
P.
(Translated) A meggyilkolt magyarok emlékhelye a második világháborúban. Nagyon egyszerű memória, de itt a Duna partján nagyon lenyűgöző. Ritkán láttam ilyen inspiráló emléket a náci időkről. Nem nagy, de megér egy gyors kitérőt.
(Eredeti)
Ort des Gedenkens an ermordete Ungarn im zweiten Weltkrieg. Sehr einfache Erinnerung, die hier am Ufer der Donau aber sehr eindrücklich wirkt. Selten habe ich eine so inspirierende Andenken an die NS Zeit gesehen. Es ist nicht groß, aber durchaus einen kurzen Abstecher wert.
D.
(Translated) Ha meglátogatja, azt javaslom, hogy olvassa el előbb a történelemről, mintha nem érti, miért van ott, könnyen el fogja hagyni, vagy nem kapja meg a megérdemelt figyelmet. Ez egy remek látogatási hely, amellyel nagyszerű képeket készíthet a Dunáról és környékéről, mint például a háta mögött található parlament vagy a folyóval szemben fekvő összes többi hely.
A cipő a Duna-parton egy nagyon központi helyre van helyezve, így nem kell mennie az útjából, hogy megtalálja. Azt ajánlom!
(Eredeti)
If you visit I do suggest reading about the history beforehand as if you don't understand why it is there it will be easily missed or not given the attention it deserves. It is a great place to visit allowing you to make great pictures of the Danube and surroundings like the parliament behind you or all other sites opposite the river.
The shoes on the Danube bank are placed on a very central place so you will not have to go out of your way to find them. I do recommend!
p.
(Translated) Nagyon szép és vonzó, valamint eredeti. Alkonyatkor igazán gyönyörű, érdemes sétálni vacsora előtt.
(Eredeti)
Molto bello e coinvolgente oltre che originale. Al crepuscolo è veramente stupendo, vale la pena una passeggiata prima di cena.
A.
(Translated) 6 óra Budapesten, csodálatos érzés, amikor minden csak felébred. nagy város
(Eredeti)
6 a.m in Budapest, amazing feeling when everything just wakes up. great city