Értékelések erről: Peaky Barbers - Tenkely Limited Company. (Borbély) - Debrecen (Hajdú-Bihar).
Peaky Barbers - Tenkely Limited Company
Debrecen, Bajcsy-Zsilinszky u., 4025 Magyarország
Leírás
Információk az Peaky Barbers - Tenkely Limited Company, Borbély, Debrecen (Hajdú-Bihar)
Itt láthatja a címet, a nyitvatartási időt, a népszerű időszakokat, az elérhetőséget, a fényképeket és a felhasználók által írt valós értékeléseket.
Erről a helyről jó véleményeket írtak, ez azt jelenti, hogy jól bánnak ügyfeleikkel, és minden bizonnyal Ön is elégedett less a szolgáltatásaikkal, 100%-ban ajánlott!
Térkép
Peaky Barbers - Tenkely Limited Company nyitvatartás
Vasárnap
Zárva
Hétfő
7:00–18:00
Kedd
7:00–18:00
Szerda
7:00–18:00
Csütörtök
7:00–18:00
Péntek
7:00–18:00
Szombat
Zárva
Értékelések erről: Peaky Barbers - Tenkely Limited Company
M.
Maximális 5 csillag. Hangulatos nagyon a hely és profi a szolgáltatás! Legjobb barber a városban. Aki unja a sablonos helyeket annak különösen ajánlom! Árban ugyanott van mint a többi szalon, de csak időpontra érkezve fogadnak, mivel túl népszerűek :)
T.
Nagyon hangulatos hely. Profi szolgáltatás.
Jaaaa,,, és ha megéhezel, akkor a szomszédban benyomhatsz pl. egy jó burgert.
B.
Mit lehet ehhez hozzáfűzni?! Egy ufo a faszi és nagyon érzi a stílust!
S.
Zseniális. Mester fodrász. :) Én ide fogok járni
J.
Nagyon jó hely ......
B.
Tökéletes hangulat, kiszolgálás és minőség!!
G.
Minden szakmai szempont szerint jobb mint a konkurencia.
C.
👌😎
A.
Legjobb !
M.
Penge a hely.
R.
(Translated) Nem szívesen vágta le a szakállomat, mert olyan nagy szakáll volt, de mennie kellett, és remek munkát végzett.
(Eredeti)
He was reluctant to cut my beard because it was such a great beard, but it needed to go and he did a great job.
H.
(Translated) Visszatér az 1920-as évekre, szakmai munkával
(Eredeti)
It gets you back to the 1920's, with professional work
K.
(Translated) Legprofibb oldschool borbély.
(Eredeti)
A legprofibb oldschool barber.
A.
(Translated) Tökéletes :)
(Eredeti)
Perfekt :)
E.
D.
Z.
T.
N.
B.
K.
K.
Z.
A.
B.
R.
I.
R.
z.
I.